登录

《汤晋卿善谈命求诗纪实》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《汤晋卿善谈命求诗纪实》原文

已近无闻半百年,枉烦明镜照华颠。

湴河驿马妨乘鄣,氐宿苍龙分委天。

告我三阳闻好语,验君三命有真传。

预愁一字终无补,何日归欤阿对泉。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在宋代的众多诗人中,许及之与汤晋卿的交情尤为深厚。汤晋卿,生平不详,善谈论,精六壬课命之术。许及之对他非常欣赏,曾多次写诗赞美。此诗就是其中一首。

首联“已近无闻半百年,枉烦明镜照华颠。”诗人感叹友人汤晋卿在命理上的成就已经接近无闻,已经到了半百之年,却仍然在迷茫的命运中徘徊。明镜照华颠,这无疑给本就让人焦急的问题涂上一层忧伤之色。“华”,繁花之华,形容年龄短暂,也可以形容名誉之美,这一方面流露出作者的忧虑和焦虑,一方面也为后面论命的谨慎、郑重做下了铺垫。诗人引用陆机诗:“顾瞻望,非吾期。君其归,我长饥。”可谓颇有意味,“对景思君,愁深自煎”,双方的相互的认知也更为默契。“湴河”地名引起无限猜测。可是怎么就是由命定的吗?很多人命名常常按方便找地方而寓改名运思想,“晋”也许是他应合,“烦许由换朕”、“负阴若木、饮露餐风”之志而取。“妨乘鄣”一句引经据典,“妨”,妨害、阻止之意;“乘鄣”,鄣,鄣车,古时武将所乘车披以甲盾,防止敌人袭击。“马”是六壬课命中的重要元素,“马”动则“事动有为”,“寅上起行”焉有不动之理?又何处能看出“妨”呢?命局给人感觉很不好。“晋卿此造最怕他乡外邑不定。至戌地、午上遇合必为可忧”。然这只是推测。“氐宿苍龙分委天”,是说友人的前程(来龙去脉),可知朋友本是青龙贵宿之一,怎奈位置不在“天”宿,“委”在方位上是中央,不是显达的标志。次联“告我三阳闻好语,验君三命有真传”,诗歌作者汤晋卿谈论吉凶祸福的声音从何地传来?你命中真传究竟有多少?“三阳”,三阳为泰之第一阶段。“好语”是来自“三阳”,那么是吉是凶呢?“真传”与“假传”又如何区分?诗人似乎在暗示:命理上的事,不可轻信。

三、四句“预愁一字终无补”,结合第一句读:“归”欲言别亦念其势,“何日”追问明“又”、“如何”。“预愁”“何时何地聚吾饮?”“不确信能有聚会了”下泪成“泉”,“忧中有忧也”,这不全是惆怅忧思的话语;真是感慨良多啊!宋代与金朝常在汴梁以湴河驿接见邻境官员,《三朝北盟会编》记“大兵久屯淮南之境者且三十年。不见金人”。由于社会现状加剧战乱根源!当今日的病状发作之由貌似诗人急于洗雪“积忧之病”。尾联呼应首联,“归欤”句点题。“阿谁?”与《醉翁操》的“阿谁敢”、“阿谁信”一脉相承。“阿对泉”,似许氏所作的词句,为当时流行语。“对泉”,即如白居易《读谢灵运集》所云‘泉石有清致”也。“在友人得意之际作为恭维故友的一首赞诗”,则给以一再嘉许慰藉式的反驳。“不然如君才名宦业、婚丧吉凶……”、“自恨虚生长此身!”“无法对应、若醍醐灌顶而无迹!”唐代古本公孙大娘舞剑器辞便是文武人才光荣岁月的生命表记之物,“多谢祖英流誉至今不辍足了人生根基关系及真正感到了出生之意所在、富民俊贤能够相见的面谈必须展望未来!”

此诗作者在汤晋卿善谈命的情况下所作的赞诗。诗中透露出诗人对友人半百之年仍未得应得的荣华富贵的感叹和同情。同时表达了作者对友人的劝慰之情。

以上仅为赏析,如有需要请查阅其他资料以获取更全面的信息。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号