登录

《次韵德久舟行阻风》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《次韵德久舟行阻风》原文

昨日颠风鸟雀喧,牵夫寸步不能前。

今朝收缆张帆坐,世事乘除只偶然。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

昨日的狂风席卷着大地,鸟雀惊扰,喧嚣不已。牵船的纤夫寸步难行,仿佛被风牵着走。今天早晨风停了,收起缆绳,张起风帆,诗人安然坐在船中。世事就像乘除法一样,有顺逆起伏,也有顺风顺水的时候。

现代文译文:

昨日狂风肆虐,鸟雀惊扰,喧嚣不已,纤夫寸步难行,被风牵着走。今朝风势停歇,收起缆绳,张起风帆,我安然坐在船中。世事起伏不定,有顺有逆,就如乘除法一般。

许及之的这首诗以风为题材,富有理趣。风有大小之分,有缓急之分,也有平风之时。世间万事万物也如此。许及之用“乘除”来表达这一意思,可谓精妙。万事万物都是变化无穷的,人所能做的,就是以不变应万变。在风浪面前,我们无法控制天气变化,但可以控制自己的情绪和行动。在任何情况下,我们都要保持冷静和乐观的态度,因为事情总是会变化的。

此外,这首诗的语言平实易懂,但韵味无穷。诗人通过对比昨天的狂风和今天的平静,表达了对生活的深刻理解。他并没有用华丽的辞藻或深奥的哲理来表达自己的观点,而是用简洁明了的语言,传达了深刻的人生哲理。这正是许及之诗歌的魅力所在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号