登录
[宋] 许及之
新雨不可待,故人犹作疏。
有方能煮字,无策与脂车。
洒地亲霜簟,敲冰想玉壶。
端能乘月过,重赋碧芙蕖。
原诗作者作诗的时候是正在期待好友潘德久的到来。大雨已将来临,无法等待,故而盼望朋友到来,与自己一起过好日子。字可以煮,表示自己的无可奈何;至于车辆已经油滑,可是路途不远,何必驾车,则是因为感到凄凉的无聊而已。现在见到地面上铺着的白霜,心情就更加清爽;而想好友来访时,会在冰凉的井水旁用碧绿的荷叶为材料制作玉壶冰,那更是一种美好的想象。作者希望潘德久能乘月前来,再赋诗章。
现代文译文如下:
大雨无法等待,老朋友却还没有到。有办法的话我能够煮字熬汤,但无策为远道而来的朋友加油。在铺满霜花的地席上独坐,敲冰取水想玉壶。真希望能乘着月光过来看你,再赋诗赞美碧绿的荷花。
希望以上回答对您有所帮助。