登录

《谢鲍潮州送新酒》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《谢鲍潮州送新酒》原文

浊醪青蕊作重阳,才入开炉月果良。

佳酿遣销彭泽恨,好怀肯对马军尝。

清新有句须留待,风味如君不可忘。

只俟高轩共杯酌,四时岩桂尚能香。

现代文赏析、翻译

谢鲍潮州送新酒

宋·许及之

浊醪青蕊作重阳,才入开炉月果香。

佳酿销愁彭泽恨,好怀对客马军尝。

只待高轩共杯酌,四时岩桂尚能香。

这首诗是感谢潮州鲍朝送酒,全诗韵调流畅,读来美如乐曲,意味深长。清人施瑞波说:“如五谷入喉,非特饱暖,且令筋脉舒展。”那么这首诗便能令读者精神为之一振。

许及之和重阳酒已见诸大量诗作,这里再作重阳,并带有一些神秘的色彩。“浊醪”即酒,许多爱喝酒的人总嫌酒淡,然而诗人却别有一番滋味在心头。酒是重阳节前酿制的,特称“清蕊酒”。清蕊酿成之后,新酒入炉,炉中之月与酒香相合。“开炉”句点出了时令,且设想出一种境界,清香四溢,月果飘香,一饮此酒,定会神清气爽。好客善饮的古代军将马军见此,焉不动心呢?开头的想象之辞已经奇妙有趣,下联的化实为虚更是神来之笔。作者劝客尝美酒以解彭泽恨(彭泽县有晋诗人陶渊明的衣带铭“倚楹了一生”,后世因以“彭泽醉”或“彭泽恨”谓痛饮疾世恨)。将古代人物附会于今日佳酿以寄情谊本不足为奇,但是巧妙地移情于物以至于配合无痕、形似无逻辑却又不乏哲理。虽然今日美酒堪销“彭泽恨”,但那却是须用愁来消遣了。换头紧承上句意脉作尽情渲染。“好怀”谓好客之情,“马军”是典故中的典故,“对马军”意为款待客人。“佳酿”句化用典故而不着痕迹,佳酿乃是生活所馈赠给人的恩惠。“惟待高轩共杯酌”,从虚幻的神仙世界折回现实,“高轩”可以理解为“高朋满座”,“酌”自然是斟酒,“共”便可与知己和朋友共享了。“四时岩桂尚能香”,意味即便重阳之桂依然灿烂香气也能够储之于瓶缶并陈设四季并泛用于赠饯敬奉那些平常生活的礼物表达内心无限的牵念,这样就便自然而然的超越了高友生离的现实悲剧和那种惊天动地的形式成为山石依旧丹桂一如往日的宣言象征吧。“也含轮例尚更遭”,人生无常的感叹和世事难测的感慨交织在一起,让人无法释怀。

许及之的这首诗中既有对友情的珍视和人生无常的感叹也有对友情的赞美和人生理想的追求。在许及之看来友情的珍贵之处在于它能够超越生死、超越时空、超越一切外在的障碍和阻挠而成为人生最美好的存在和最真实的寄托。而这种美好的存在和寄托又是以人生的理想追求为基础和前提的。它告诉我们:友情、理想、追求是人生最美好的存在和寄托也是我们生命中最珍贵的财富和资源。只有珍视友情、坚持理想、不懈追求才能让我们的生命更加美好更加充实更加有意义。在当今社会中我们应该如何对待友情、理想、追求呢?我们是否也应该像许及之那样珍视友情、坚持理想、不懈追求呢?也许这正是我们需要思考的问题吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号