登录
[宋] 许及之
篇章足可慕渊明,其奈田无二顷耕。
甥馆久居谁厌汝,客涂远问我怜生。
湘山物色留新句,使节绨袍有故情。
并语郁孤东道主,春风吹梦到容成。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
此诗写友人远赴长沙、章贡二地的情景。长沙、章贡皆为湖南要地,而叶县西北有山曰郁孤台,此行友人将经过此山,因而有所感而写诗。首联点题,述友人慕陶渊明之为人,而兼以己之情事作陪衬。次联写居此甥馆数年而不觉其久,今日远别,不禁产生怜爱之情。三联预为送别之辞,设想友人旅途的情景,及到达目的地的喜悦。末联叮嘱友人代为探访二兄,并嘱春风吹梦到彼。全诗亲切自然,宛转深细,情文并茂。
以下是我为您提供的现代文译文:
这首诗是送朋友前往长沙和章贡,同时也思念在叶县的两位兄长。
你的诗作足以让人敬仰,可惜的是没有两顷田地耕种。外甥的住所,居住久了谁会厌烦呢?作为客人出门远行,问我何时能归来,我感到很怜爱他。
湘山的美丽景色我留在了诗句中,你出行时使节穿的绨袍我还怀着旧情。我同时告诉郁孤台下的主人,春风吹拂我的梦到那里去。
希望我的译文能够满足您的需求!