登录

《舁石行》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《舁石行》原文

虚撂狻 俨然一柱方峙立,何者偃植为拱枅。

呜呼自昔良工心独苦,大材小用俱难取。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

静静地抬起一块石头,它像一柱方正的石柱那样屹立不倒。谁知道它曾是被随意丢弃的石料,如今却被塑造成拱枅的形状。啊!自古以来的优秀匠人心志艰险,对待小型的建筑物也同样无法被激发和抓住灵感。

原创赏析:

此诗围绕抬石头的过程及其议论展开。通过表面简述其工作流程及物理反应,读者进而在议论的穿插下感悟古人提取其精意延伸阐述自我理念的成就,“古”的风格和“新”的意境在此诗中交融,使得这首诗既有历史的厚重感,又有现代的哲思。

“静静地抬起一块石头,它像一柱方正的石柱那样屹立不倒。”诗人以静态的描绘开始,以“静静地”强调抬石的艰辛,以“屹立不倒”为下文议论提供了语境,显然在这里已经不单是对事实的简单表述了。“谁知道它曾是被随意丢弃的石料?”随着扛着的石头的使用功能发生巨大的改变——这就意味早已废置一边不考的一块物事已经被再度开发和利用——“像这般随机应变的人还真不常见”,笔锋一转由自然过渡到议论之中,首句石头静立到起立的行动在此变成了具体的事件叙述与抒发议论交织一起的笔调。诗人首先通过一静一动两种描摹从两方面对物体和动作本身做了反差强烈对比式的铺陈。一则可理解为一种比喻:虚撂狻俨然一柱方峙立,对物被抬起的艰难过程和石料被弃之无用再被使用之间的巨大反差做了形象的描绘;另一则可理解为诗人对这种随机的、巧妙的利用事件本身的赞美,借此引出“何者?偃植为拱枅”的议论,对古人精意巧心的赞美之情尽在其中。

“呜呼!自古以来的优秀匠人心志艰险”此句既是对前文铺叙的事件、对物被抬起的艰难过程、石料被弃之无用再被使用之间对比以及“偃植为拱枅”意义的总结,又自然地引出对大材小用之举的议论。“大材小用俱难取”,这不仅是对眼前事情的感叹,更是对古代工匠们精意巧心的高度赞扬。而在此后的“或云求全适称惧”一句,又似乎是在表达对现代人对待大材小用的做法的忧虑。最后一句“求全适称惧难取”,诗人再次点题,也是对自己创作意图的总结和交代。

此诗在艺术表现上以虚实结合、动静交织、对比反差、引申寓意等多种方式表达了诗人对大材小用之举的赞美和对古代工匠们精意巧心的高度赞扬。同时,在语言运用上则以现代人能理解的语言表达出来,使得此诗既有历史厚重感,又有现代哲思意趣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号