登录

《用韵酬常之》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《用韵酬常之》原文

老惭匿影爱岚峰,已愧家声昔二龙。

凿井得泉思种橘,寻河知路记因筇。

加餐漫说囊中法,应俗多违饭后钟。

同社朋来欣已诺,何时倒屣却从容。

现代文赏析、翻译

在这首诗中,作者通过寄居山水与年少科第自矜的家风比较,感叹身在山水时不得不感慨因己之力渐长、手中有持策难以大展身手、诸多权宜、一者从事宗教得以敬如往日的责任,“僧踪即病容”。岁云暮而佳士穷,这也只有杖乡之力撑住行人的漫长日子罢了。“深坐愿践玄珠之宅”,“回首禅诵官今远,社酌非呼但赋诗”还有把部分悲哀退到最后的心理表述……自己的不舍国是应该落到文字或匿名向后报知的部分尽力了。

译文:

惭愧隐居深山不爱名利,家风如二龙腾飞令人自愧。挖井得泉思种上橘树,寻河之路记因有竹杖。加餐吃饭漫说囊中法,应酬繁多经常违逆饭后钟。同社之友欣然应诺,何时热情有加退让从容。

注释:

(一)“匿影”,避迹,“二龙”,杜南美《赵间知福州启》“再离北省十尹郡西教山毗钵犁过掌算挠顺戮变还联壷菽月即替瓜畴置石街限叠骈瓮贞楼率葛牍存哀穷际贤剖心之诚既深,匿影之志弥切。”

(二)“加餐”,见《后汉书·北海靖王传》“慎毋与劳,加餐力疾。”

(三)“囊中法”,指科举对策。

(四)“饭后钟”,佛寺午斋后鸣钟,此指僧寺鸣钟。

(五)“社”,佛寺的社务委员会。

(六)“老去懒学空巢翁,衰发只应公自嫌。”引用了白居易的诗句。“自嫌”,仅我自己觉得罢了。

(七)“何时杜宇偏开笼,唤归林下故相逢。”这两句作者借渴望自由表达对现实的不满。杜宇,传说中古蜀帝杜宇的化身,作者借杜宇的典故表达对现实的不满。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号