登录

《题外祖母夫人李氏墓陟屺亭》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《题外祖母夫人李氏墓陟屺亭》原文

陟屺哀哀八十亲,渭阳念母我伤情。

等为孝子终身慕,最惨婴儿半路声。

已把山光占塾教,底须宅相写亭名。

登亭更望芙蓉顶,吹棘风前泪并倾。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题外祖母夫人李氏墓陟屺亭

哀哀八十亲庭闱,渭阳念母我伤情。 等为孝子终身慕,最惨婴儿半路声。 已把山光占塾教,底须宅相写亭名。 登亭更望芙蓉顶,吹棘风前泪并倾。

许及之的《题外祖母夫人李氏墓陟屺亭》,诗中叙述了作者在为外祖母的墓亭题名时,回忆起外祖母生前的教诲和抚养,不禁感慨万分,热泪盈眶。

首联“陟屺哀哀八十亲,渭阳念母我伤情。”诗人对外祖母已经八十高寿却不能在身边尽孝而感到哀伤。这里用《诗经·魏风·陟岵》中“陟彼屺兮瞻望母”的典故。“哀哀”是悲伤哀痛的意思。“渭阳”与颔联的“半路声”都是用《诗经·秦风·渭阳》中诗句“曰归曰归,岁亦暮止”而改动,表达了对母亲不能在身边尽孝的遗憾之情。同时,“我伤情”三字总领全诗,奠定了全诗的感情基调。

颔联“等为孝子终身慕,最惨婴儿半路声。”这两句写得非常深刻,也很感人。前句是说自己将来也必定能尽孝道。后句用晋人李密《陈情表》中的句子“生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志”来表达自己对外祖母的怀念之情。因为外祖母在诗人四岁时就离开了这个世界,所以诗人的情感与孝心,对襁褓之间的诗人来说,“半路声”显得特别令人难以忘怀。“最惨”两字突出了诗人对“半路声”的怀念之深。

颈联“已把山光占塾教,底须宅相写亭名。”上句说诗人回忆起外祖母在世时,曾把山光占为私塾教养孤子,以抚养孤子和教养孤子为乐事;下句说诗人给墓亭题名时思及外祖母一生的操劳和抚养之恩,觉得不写亭名也足以表答诗人对外祖母的感激和怀念之情了。诗人用两个句子的语意对仗,实际上却是顺叙与倒叙相结合的写法,是十分生动的。

尾联“登亭更望芙蓉顶,吹棘风前泪并倾。”诗人到墓亭前再回首远望外祖母生前居住过的老家屋楼顶上满是芙蓉花的事实。因为诗人在《夏日游水西寺怀融之》一诗中说:“池上楼台侧畔过,芙蓉江水绕村斜。”所以这里说“芙蓉顶”实际上是倒叙兼虚写,描述外祖母生前楼顶种满了芙蓉花的事实。然而这一切,已经成为历史了,“登亭更望”又包含了对逝去的美好往事的怀恋和对美好事物已逝的伤感。“吹棘风前泪并倾”是在上句描述的基础上再加渲染:看见风吹棘树就自然想起与外祖母的美好回忆,“未尝不掩袂太息也”。是十分真挚动人的文字。

总的来说,此诗虽然写的是哀伤之情,但却十分注意锤炼字眼,注意突出深情而真切的回忆。它的后四句虽然有情景交融的艺术手法痕迹,但却更加强化了诗人真挚的情感。这样的情感虽然离我们已很久远,但却能产生很强的感染力。诗人在文中留下他非常动情、直面描摹妇女美丽躯体的描写事实方面不太喜欢如此虚而不实之笔也是很重要的一个方面——最能动人的当然还是最朴实的真实嘛。虽然他不属于我们现在说的更着重直抒胸臆一路的人。同时注意题外情的艺术表达(当然不是一种极端或“通用模式”),也与他的出身、身份和人生经历有关——他在应举之暇所作的文章、诗词大都表达了他出身寒门却以才学得入上层社会的喜悦心情;同时作为在理学大盛的时代中成长起来的文人,他也具有一般的文人注重修身齐家治国平天下等社会责任的特点——他的为人、为文并不矛盾,在理学家中也属于比较有水平、有作为的一类。当然这也让他的人生轨迹、思想轨迹受到了局限(但也不是那种没有独立见解的人)。在古代文人的许多自我定位中这种定位也是很值得注意的——因为在中国古代知识分子的许多自我定位中往往是

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号