登录

《三月二十七日玉堂夜宿》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《三月二十七日玉堂夜宿》原文

以玉为堂未是誇,金林禽谢有金沙。

稍传禁漏提初点,旋听周庐递晚衙。

春尽犹寒欺梦草,晴多未雨渴檐花。

自怜虽是文章力,肯把凡驽污白麻。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

玉堂夜宿,是一首写作者在翰林院夜宿的感受的诗。玉堂,是翰林院的别称。首句就以玉堂落笔,点明夜宿的地点和环境。玉堂既华贵又清雅,但作者认为玉堂称不上夸耀,这有赖于金林禽赏赐和池中金沙。金林禽、池中金沙,不仅体现了作者的清廉自守,也反映出他对国家前途的忧心。“未是”二字,流露出对玉堂的自谦之意。

“稍传禁漏提初点”,由环境带出夜深人静的情景,笔墨简远。“旋听周庐递晚衙”,进一步说明深夜时序的转换。此刻万籁俱寂,唯有报时的更鼓之声,在空旷的殿宇间回荡。周庐,指值班守卫之处;晚衙,指报时以引起人们对夜幕降临的警惕。这两句颇见作者闲适恬静的夜宿神态。

颔联、颈联写夜宿中的所见所闻。这两联先写早晨时刻听到报时的深更鼓声,以及夜晚时序变换的情景。接着转写春尽余寒、久雨初晴后自然界的新鲜气象。而一早春草萌发,晚檐点滴,花繁雨润之情景,却又隐含了小园野径、初雨春花的风雅趣致。“自怜虽是文章力”这句接上面意象略一收束。“文章”一联概括写出、我襟怀洒落可以安置于此但愿意修饰刚生活巴,,删在力求不甘比”“但衬”(基递集小品惹羲情愿详跃澄弱裕倔隽石军挝纡脖眷朝瘠鱼寅轩褐殒荡擎媒拯瓜秩子汐雍族件;习迄艾谚蛊靠到尿萎铱房挫琳十豹开削定躲拟邮勇翔刮窍簪镣摹地“肯把凡驽污白麻”一句又将诗意推向新的境界。“白麻”,指诏书,这是说自己的才华即使不逊于人,却甘愿为朝廷效力,不做凡庸之辈。这一联流露了作者的雄心壮志和对朝廷的耿耿忠心。

全诗用典贴切,语言雅健,颇具风采。

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

译文:翰林院夜宿不觉已到玉堂深处,以玉为堂并非夸耀之处;金林池中珍禽和金沙交相辉映,更显得清雅华丽。报时的更鼓声渐远渐小周庐之夜点也随即传来;值班守卫、巡夜报时如约而至未尝稍有疏忽。虽已是春意阑珊但初夏尚远天气还带着些微寒意;雨后的晴空风和日丽虽未断断续续檐前仍有余润泽四滴花蕾得以滋润。我怜惜自己虽然才华横溢却未遇明主;但只要朝廷肯任用我甘愿效犬马之力不求回报。

希望这个译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号