登录

《题边鲁生花木翎毛四首 其三》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《题边鲁生花木翎毛四首 其三》原文

小树生荆棘,棠梨结子幽。

白头双野鸟,相对菊花愁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题边鲁生花木翎毛四首 其三

宋·许及之

小树生荆棘,棠梨结子幽。 白头双野鸟,相对菊花愁。

这是一首题画诗。画的内容据题目所标明是“花木翎毛”,是表现自然界的各类动物形象的。画家把具有各种情态的禽鸟置于具特色的环境中(荆棘丛生),让人体会到一个简朴而又特定的场景。观此画面,人们看到周围环境十分凄清冷落,那壁立的棠梨树杈上挂着未曾飘落的果子,展示出荒凉的气氛。也同时见到白头鸟(即白头翁)相对而立,在愁对这冷落的环境。诗人在看了此画后有感而发写下了这首诗。

第一句“小树生荆棘”点明环境特征,寥寥几笔,已给读者以特定的感觉,不需过多的形容,就把“冷落”、“凄清”的气氛渲染了出来。这是中国山水画中常见的技法。与此相应的还有诸如“皴”、“点”等技法。下一句是进一步描绘这种荒落景况中生活的禽鸟的形象,展示了这幅画艺术的动人之处。笔端融入了感情的激流,情与景得到了推心置腹的熔炼。一个“结”字带出了诗人心灵深处的愁思。后两句使画中的景物活了起来,我们看到了环境气氛与鸟的愁容的对照,看到了诗人感情的波澜。而诗的形象又是那样逼真,意境深远,使读者仿佛置身其中,深深地为画面的艺术效果所吸引。

许及之是南宋理学家、历史学家、诗人。他的诗歌大多描写个人生活感受和仕途的不如意,风格朴素自然,语言通俗流畅,通俗中又富有诗意美。此诗语言平易浅近,但含蓄委婉,耐人寻味。

现代文译文:

小树生长在荆棘丛中,棠梨树结满了果子在幽静的地方。

一对白头鸟面对着菊花发愁,不知道该往何处去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号