登录

《次韵才叔和陈大用七夕绝句 其四》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《次韵才叔和陈大用七夕绝句 其四》原文

入秋逢节重星车,今闰中秋有折磨。

夜夜银河映牛女,稍凉相过望君多。

现代文赏析、翻译

这首宋代诗人的诗歌是一首借牛郎织女的传说故事抒发时世艰辛和对好友的真挚情感,星韵流畅的节制七夕诗。“入秋逢节重星车,今闰中秋有折磨”运用古代辞令。“七夕是重星星陈车辆之神化‘凌苍生出樊需阐”、“秋”字是名词,指一年四季中的秋季;“闰中秋”指今年闰八月的那个中秋,因此,这句话的意思是进入秋季,又逢七夕这个特殊节日,星车又重新回到中天,而今年闰八月的七夕,更增加了这个节日的艰难程度。“夜夜银河映牛女,稍凉相过望君多”是对上句“折磨”的具体化。这不仅是星空的银河在夜晚映照下变得清晰可见的描述,更是暗含了对友人的思念之情。“牛女相隔相望却似我俩”,情感在星空下更显深情。“稍凉相过望君多”即在这时侯变凉了,我过望你多的时候,对许及之的寂寞孤独的心情进行了抒发。

现代文译文:秋天来临,又逢七夕这个特殊节日,星车重新回到中天。今年闰八月的七夕,更增加了节日的艰难程度。夜夜,银河映照牛郎织女,我们也要在稍凉的时节相互望着你来表达我的思念之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号