登录

《袁性之自号为湖山遗老曩和予北征绝句因与其族人赴举复见访坐间求书湖山隐居扁榜因为著语》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《袁性之自号为湖山遗老曩和予北征绝句因与其族人赴举复见访坐间求书湖山隐居扁榜因为著语》原文

湖山本为吾侪设,家世今为隐者居。

岁稔石田犹可饱,诗成霜叶正堪书。

因观后进鏖勍敌,肯访閒人款敝庐。

醉觅扁颜吾敢靳,和篇曾枉百砗磲。

现代文赏析、翻译

湖山遗老隐居篇

在湖光山色中,有着许多隐士的居所,我们家族的住所也是其中之一。我曾经和朋友们一起游历北疆,而我的族人又去参加科举考试,如今又有人来访,真是令人欣喜。

在这闲适的居所中,我常常欣赏着周围的湖光山色,想象着那些隐居在此的诗人墨客们的风流雅事。而如今,我们也成了这座隐居地的一部分,和那些先辈们一样,享受着这份宁静与自在。

岁月静好,家世清白,我们的田地虽不是丰饶的良田,却也足以填饱肚子。这里的霜叶红于二月花,在诗人的笔下更是别有一番韵味,也适合题写匾额。

后生们正在奋力进取,追求自己的梦想,他们肯来访这座隐居地,我感到非常欣慰。在这个清闲的家中,我愿意与他们分享我的故事和心得。如果我喝醉了,拿起笔来为这个居所题写“湖山隐居”四个字,我绝不会吝啬我的墨宝。

在这首诗中,许及之表达了对湖山隐居生活的向往和对后生的勉励。他希望他们能够像他一样,在这片美丽的湖山之间找到自己的归宿,追求自己的理想。同时,他也表达了对来访者的欢迎和感激之情,希望他们能够在这里找到属于自己的宁静和快乐。

现代文译文:

湖光山色,隐士居所,我们的家世在此安居乐业。虽然石田贫瘠,却也能填饱肚子。霜叶红于二月花,在诗人的笔下更是美不胜收,题写匾额正合适。

后生们正在奋力进取,我们这座隐居地也成了他们访寻之地。我欢迎他们来此,分享我们的故事和心得。如果我喝醉了,为他们题写“湖山隐居”四个字,我绝不会吝啬我的墨宝。

在这首诗中,我们可以感受到诗人对生活的热爱和对理想的追求。他希望我们都能像他一样,在这美丽的湖山之间找到属于自己的幸福和快乐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号