登录

《次常之韵》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《次常之韵》原文

身閒城市即郊坰,况是秋高气倍清。

酬唱篇章惊句眼,往来节物见交情。

重阳槛菊明朝摘,细雨檐花昨夜鸣。

晚霁嘉宾不重赏,灵山空自爱嘉明。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

次常之韵

许及之

身閒城市即郊坰,况是秋高气倍清。 酬唱篇章惊句眼,往来节物见交情。 重阳槛菊明朝摘,细雨檐花昨夜鸣。 晚霁嘉宾不重赏,灵山空自爱嘉明。

许及之的诗风,颇似其为人。他喜欢交友,也喜欢与友人一起游山玩水。此诗便是他与朋友一起游山玩水时所作。

首句“身閒城市即郊坰”,许及之以一个“身闲”二字,将自己与朋友从繁忙的城市生活中解脱出来的状态描绘了出来。所谓“身闲”,也便是有闲有钱有精力去游玩于山水之间了。“即郊坰”,则将许及之的朋友和他们的座驾引到山水之中。可见他们是趁着空闲时节就做好了一切出游的准备。正是由于身处城市的他们就能直连郊野,故曰“即郊坰”。这也透露出城市之中的高层次文人的生活状态:他们不需要为了生活而疲于奔波,可以安安静静地享受生活,吟诗作画,游山玩水。这也就为他们的生活增添了不少乐趣。

次句“况是秋高气倍清”,一句“况是秋高气倍清”,许及之又将出游的季节——秋天,描绘了出来。秋天正是秋高气爽的时候,空气清新,景色宜人,这样的季节里出游,心情自然倍加舒畅。

颔联“酬唱篇章惊句眼,往来节物见交情”,一句写朋友们出游的收获,一句写朋友们通过出游进一步加深了友情。这一联既写出了朋友们在游玩中相互唱和诗歌的美事,又写出了他们通过游玩更加了解了周围环境的特点,看到了不同的景物所展现出的不同的美,也看到了彼此之间的友情。

颈联“重阳槛菊明朝摘,细雨檐花昨夜鸣”,一句写朋友们对重阳节的期待,一句写出了他们在游玩时的细节。这一联将他们的游玩生活描绘得十分生动有趣。重阳节是中国的传统节日,“采菊东篱下”,重阳节这天,他们还会一起去采菊。昨夜檐前细雨绵绵,想必今晨定会细雨蒙蒙。那菊花经过雨打,会显得更加干净清新,明艳动人。于是他们在秋游的时候就可以去摘一些了。这些诗句看似简单平常,却充满了生活的情趣。

尾联“晚霁嘉宾不重赏,灵山空自爱嘉明”,一个“晚霁”,一个“灵山”,一个“空自”,一个“嘉明”,又将他们的游玩活动与美景进行了对比。“不重赏”三字也透露出许及之的淡淡的遗憾之情。尽管如此,他们还是非常欣赏灵山的美丽景色,表达了他们对此行的满足和喜悦之情。

这首诗不仅描绘了他们出游时的愉快心情和生动趣事,还通过描述他们游玩时的所见所感,展现了他们的友情和他们的生活情趣。这样的生活态度和生活方式也是值得我们借鉴和学习的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号