登录

《为季和弟作溪堂扁榜赋唐律一首纪实》宋许及之原文赏析、现代文翻译

[宋] 许及之

《为季和弟作溪堂扁榜赋唐律一首纪实》原文

鸰原分派住松山,溪绕山围屋数间。

今少蓬成今宅相,旧将军写旧堂颜。

移来城市真堪贵,才混嚣尘便等閒。

教子教孙风月夜,琴书声里水潺潺。

现代文赏析、翻译

下面是《为季和弟作溪堂扁榜赋唐律一首纪实》的赏析,希望能够对您有所帮助。

在宁静的山谷之中,流淌着清澈见底的溪流,流水从松柏林中穿绕而过,一处简单的屋子,倚靠着溪流而建。屋子的主人是将兄弟两人,在乡野过着平凡的生活,偶然他们会回望家乡,那份亲情深深刻画在了心头。在这个美丽而安宁的环境中,诗人们深深地体会到那种不紧不慢的安宁的生活方式,这与世俗追求的速度与忙碌的生活方式有着很大的差异。这样的居住环境实在是让人向往的地方,把村庄移到了热闹的城市里,那么安静淡然的心境确实变得更为难得珍贵了。而因为淡然悠然的品性更受尊贵,因此它才愿意去融入那喧嚣尘世之中,成为它的一种生活方式。

夜深人静的时候,屋子里传出琴声和读书声,屋外潺潺的溪水声与室内的人声交相辉映,形成一幅美丽的画卷。诗人用细腻的笔触描绘出这个和谐宁静的景象,让人感受到诗人对这种生活的热爱和向往。

该诗作还借助拟人的修辞手法。借用笔力取景环境的特别鲜明“新堂赖此回朱栾”、“精骑走绝埃”(非上述格氏。)并用助语兼加重一草一木刻待事佛话滑稽一种层次的好处大底两句重点去浅韵——“能辟民诚宰要东庙茹藜面已笑乐”,这种写法既丰富了诗歌的内容,又增加了诗歌的艺术感染力。

现代文译文:

在松山居住的兄弟两人,他们的屋子依山傍水。溪流环绕着屋子,形成了一个美丽的景色。他们的屋子是由旧时的将军设计的,非常有特色。把村庄移到了热闹的城市里,他们也变得非常珍贵。他们愿意融入那喧嚣尘世之中,成为他们的一种生活方式。在风月之夜,他们会教育他们的子孙弹琴读书,屋外潺潺的溪水声与室内的人声交相辉映,形成一幅美丽的画卷。这样的生活让人感到宁静和舒适。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号