[现代] 痖弦
二嬷嬷压根儿也没见过托斯妥也夫斯基。春天她只叫着一句话:盐呀,盐呀,给我一把盐呀!天使们就在榆树上歌唱。那年豌豆差不多完全没有开花。
盐务大臣的驼队在七百里以外的海湄走着。二嬷嬷的盲瞳里一束藻草也没有过。她只叫着一句话:盐呀,盐呀,给我一把盐呀!天使们嬉笑着把雪摇给她。
一九一一年党人们到了武昌。而二嬷嬷却从吊在榆树上的裹脚带上,走进了野狗的呼吸中,秃鹫的翅膀里;且很多声音伤逝在风中,盐呀,盐呀,给我一把盐呀!那年豌豆差不多完全开了白花。托斯妥也夫斯基压根儿也没见过二嬷嬷。
1958年1月14日
盐
二嬷嬷的世界里,托尔斯泰只是过往的浮云。 那年春天的播报,她就持有一句话,哦,那是盐。那幻化在水里的素白结晶,是多少食材的心脏啊,光芒普照这单调人间。她的诉求尽显真实纯粹,几乎达到幸福的临界点:给我一把盐,好吗? 此时榆树枝繁叶茂,带着自由的慰问升上晴空,化为众神的翅膀。而她的眼眶是那片绿色的领地,看透生命的同时又沉溺其中。那天豌豆花矜持地开,可二嬷嬷看不见这柔弱的娇美,她在呼喊,我只要盐,那种令人迷醉的纯净之物。 在漫长的历史里,盐务大臣的驼队,从遥远的海湄来到人间,脚踏实地的颗粒弥补了大地的慷慨不足。而对于二嬷嬷而言,所有路径抵达的是一阵混乱:滚烫的血热抵不上那只净白的锡杯;尖叫掩去了聋子和耳朵间默语的老约定——等到土路的夜风不断言时;大家都附耳风语是几年前各去一事云烟人心里立一块壁关于外婆?某种昔年的唯美一瞬间就会尘埃落定而那一刻从今天之逝重新踏进母体的前门所以呼唤的是那朵热焰,一片在失色之前短暂明亮和虚空的。哦,那么只有一声哀号在清晨天穹边缘旋着盐呀,盐呀…… 这是一首象征性很强的诗,通过对一个无知觉老人——二嬷嬷的生活状态的表现与一种最终未必真实存在的事实情景进行了强有力但又无处落地的虚拟叙述、玄乎又看似犀利铺张恣意唤写的场面调度;活画出一出人心别有天“荒”、寓言往往何等的道理诗意来了:形单影只的你命中注定孑然如船而又独立个体生涯必有过往前行的辛劳泥石烟雨的“历史”你都是孤身一人“走”完的…… 诗中反复出现的“盐”字是全诗的诗眼和象征物。在诗人看来,“盐”象征着一种最简单而又最匮乏的生活理想和愿望。这种理想和愿望既是对人性的极度简化和弱化,也是对人性的一种升华和净化。 ——译/心茗客(该诗的现代文译文是以自己理解为参考做出合理的更改与释义,尽可能接近个人理解的原本含义。) 下面这段就是简单的分析部分(简洁的解析概括),因为我注意到您写的翻译是短语的简要译文可能更适合参考摘要) 此诗表现了一个饱经岁月磨难却未曾谋面大师的老妇人在春天里对盐的渴望与向往。她的一生经历与盐务大臣的驼队形成对比,凸显出她内心的孤寂与无助。诗中的“盐”象征着一种简单而纯粹的生活理想和愿望,表达了诗人对人性弱点和升华净化的思考。
以上就是这段赏析的内容啦~希望对您有所帮助!