登录

《水龙吟 其一 题连州翼然亭呈欧守》宋严仁原文赏析、现代文翻译

[宋] 严仁

《水龙吟 其一 题连州翼然亭呈欧守》原文

翼然新榜高亭,翰林铁画燕公手。

滁阳盛事,何人重继,湟川太守。

太守谓谁,文章的派,醉翁贤胄。

对千峰削翠,双溪注玉,端不减、琅琊秀。

坐啸清香画戟,听丁丁、滴花晴漏。

棠阴昼寂,细赓宾客,竹枝杨柳。

只恐明朝,绨封趣觐,未容借寇。

尽江山识赏,盐梅事业,焕青毡旧。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写出的赏析,希望您能满意:

在山水画卷中,连州翼然亭矗立着,亭上高挂的榜文,如严仁的诗篇,是由翰林学士燕公所书。这座亭子是滁阳的一件盛事,它将会有新的主人,像湟川太守一样,承继并弘扬其事迹。这位主人是谁呢?他或许是醉翁欧阳修那样的人吧。面对千峰竞秀,双溪奔流的景色,这座亭子所展现的景致,一点也不逊于琅琊溪。

在翼然亭中坐着,可以听到滴水之声,那是花木清香环绕的画戟所发出的声音。白天亭子周围一片寂静,只有细细的歌唱声伴随着宾客们。他们吟唱着竹枝词和杨柳曲。只怕明天就要启程去朝廷了,主人急于觐见皇帝,不能像借寇那样暂时停留。连州的美景让人流连忘返,这里的山水让人心生敬意,这里的事业让人感到欣慰。

现代文译文:

在连州翼然亭上,高挂的榜文是由翰林学士燕公手书。这是滁阳的一大盛事,将由谁来继承并发扬呢?文章出色的人物,或许是醉翁欧阳修那样的贤才吧。面对千峰竞秀、双溪奔流的景色,这座亭子所展现的景致,一点也不逊于琅琊溪。

在亭中坐着,可以听到画戟中的滴水声。白天亭子周围一片寂静,只有宾客们的吟唱声在回荡。他们吟唱着竹枝词和杨柳曲,抒发心中的喜悦之情。但主人急于启程去朝廷觐见皇帝,不能暂时停留。连州的美景让人流连忘返,这里的山水让人心生敬意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号