登录

《鹧鸪天·惜别》宋严仁原文赏析、现代文翻译

[宋] 严仁

《鹧鸪天·惜别》原文

一曲危弦断客肠。津桥捩柂转牙樯。江心云带蒲帆重,楼上风吹粉泪香。

瑶草碧,柳芽黄。载将离恨过潇湘。请君看取东流水,方识人间别意长。

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·惜别

古典原文赏析:

一曲危弦断客肠,津桥捩柂转牙樯。江心云带蒲帆重,楼上风吹粉泪香。瑶草碧,柳芽黄。载将离恨过潇湘。请君看取东流水,方识人间别意长。

诗人严仁用如丝的乐声和满腹的离愁写出了他与友人依依惜别的深情。“一曲危弦断客肠”,用“危弦”来形容乐声,化无形为有形,令人想见曲调的悲抑。“曲中情味”,使本来就依依难舍的惜别情绪,增添了许多感伤。而那一叶横渡江心的竹筏,载着人又分一程,这变客观形成为主观意象。但这分岔的并非从此永诀的重大感情事件。人生中间不知要经历多少象渡过潇湘那样深深感到的惜分!客去人分,意长恨深的动人景象已然了然胸中。“瑶草碧”,借代柳芽,“柳芽黄”又反衬楼头佳人送客时的“粉泪香”。离别是人生中间那永远值得珍惜的一幕,诗人将这离情别意比作江中载着离恨的流水,源源不断,永无穷期。

现代文译文:

一曲弦乐声声,羁旅愁思不断,津桥上船桨摇动,艄公用力撑船转向远方。江中心水云漂流,船帆显得格外沉重,高楼上强忍泪水香味无法散去。青青的瑶草绿如碧玉,杨柳树吐出黄芽,载着我和朋友的离恨漂过潇湘。请你看那滔滔流水,源头和尽头分明就是人间别离情长。

“江心云带蒲帆重”一句中的“云带蒲帆重”形象地描绘出轻舟在长风破浪时所特有的声势效果,让人感觉到胸襟的豁然和畅快。而这种效果效果的取得却是以“楼上风吹粉泪香”作为依托的。微风轻吹,使本已泪水不断的妇女的脂粉香和别愁离恨更加浓烈。这种视觉与嗅觉的一齐调动,很有些王之涣“杨柳东风树,青青夹御河。近来攀折苦,应为别离多。”(《王孙游》)的风味。“一折青山一曲水”,一江水带着愁思缓缓东去。“载将何处去?”此情此景令人难忘!

全词以乐景写哀情,以有情的江水载去无情的离恨,比有形之景以无形之情更为深刻。词中没有直言“惜别”,却句句见“惜别”。而惜别的情绪只在饯行的场景中自然流露。这种情绪通过“柳芽黄”、“云带蒲帆重”等意象自然地表现出来。真可谓景中有情、情中有景、情景妙合、形神兼胜。全词融情于景、含蓄蕴藉、韵味深长。

这是严仁的词作中流传最广的一首。“一曲危弦断客肠”,“瑶草”、“柳芽黄”,已经染上浓厚的伤别色彩;“楼头送客”,“泪香”、“粉”,“伤别”的情绪明朗显豁;“别恨似长江”、“人间别意长”,都是千古名句;这首词好就好在不直接写人的动作,全词只写了眼前物景,“惜别”的主观情感含蓄其间;还好在易安、梦窗等人开创的“以景色衬人情”手中另有天地”,别愁离恨成了无形的长河阻隔,水是愁媒,“载将离恨过潇湘”;好在它写的不是送客之地、及时之景,而是想象的延伸、时间的倒流……这一切都是以艺术的方式加以渲染的通感、想象与联想的作用之一例;此外,《鹧鸪天·惜别》布局前起后承转笔间绝妙。“江心”、“楼上”两句在结构上承转兼有,“江心”句直接引导下一个意蕴的空间:“潇湘”。“楼上”句承上转出眼前的登舟行径之远、不舍眷恋之心之意。“离恨”、“别意”两句在全词中浑然天成,以流水载恨取喻通篇。“一折青山一曲水”是眼前景,“别恨似长江三峡”是即目所见引出的联想;“载将何处去?”则是对“别恨似长江”的进一步发挥;而“人间别意长”则是全词旨意之所在——人间

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号