登录

《朝南以诗送巴石研屏香几用韵 其一 香几》宋洪咨夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 洪咨夔

《朝南以诗送巴石研屏香几用韵 其一 香几》原文

玉版横陈醉眼边,尚馀金鸭水沉烟。

客窗寂寂那消得,祗有南丰一瓣缘。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

玉版横陈醉眼边,尚馀金鸭水沉烟。 这句诗描绘了一个生动的画面,诗人仿佛看到了一件精美的玉质书籍横放在他的面前,上面还弥漫着淡淡的沉香烟雾。玉版,指珍贵的书籍或玉制的书版,这里代指一件珍贵的艺术品。金鸭,指铜制的鸭形香炉,这里代指香烟。

客窗寂寂那消得,祗有南丰一瓣缘。 这两句诗表达了诗人对这件艺术品的喜爱和欣赏之情。客窗寂寂,表达了诗人独自在客舍中等待朋友来访的寂寞心情。那消得,即“那能消”,表达了诗人对这件艺术品的喜爱之情。南丰,即宋代文学家曾巩,他与诗人洪咨夔是同时代人,也是一位著名的文学家和政治家。一瓣缘,指对一件艺术品的敬仰和崇拜之情。

整首诗通过描绘一件精美的艺术品——香几,表达了诗人对艺术品的喜爱和欣赏之情,同时也流露出诗人独自在客舍中等待朋友来访的寂寞心情。诗句优美、形象生动,语言简练、意蕴深厚,是一首优秀的文学作品。

现代文译文:

在寂静的客舍中,我独自欣赏着这件玉版横陈的香几,上面还弥漫着淡淡的沉香烟雾。这样的环境让我感到无比的宁静和舒适。这件艺术品不仅是一件珍贵的艺术品,更是我对文人雅致生活的向往和追求。它让我感到心灵得到了净化和升华,仿佛与曾巩这样的文人雅士有着不解之缘。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号