登录

《中春中浣后一日老人挈累下西市寓舍越三日某行感而赋诗呈友人 其二》宋洪咨夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 洪咨夔

《中春中浣后一日老人挈累下西市寓舍越三日某行感而赋诗呈友人 其二》原文

吐气韶华里,关心晓哢边。

鹧鸪天性在,杜宇世情然。

怒笋和泥煮,殷花蘸乳煎。

须君来共此,已办杖头钱。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

诗的前两句,写春天的生机和活力,既写景,又抒情。“吐气韶华里”之“韶华”借指春光,它有两层意思:一是说,春天到来,草木欣欣,大地处处是生机;二是说,新的一年已经来临,应振作精神,开创新岁新局面。“关心晓哢边”中的“晓哢”,指鸟叫。句意是:“我”的心情像春风一样吐出春意盎然的气息,吟咏在早春的歌声中,春歌啁啾悦耳。声和乐悦之美寓予人间都是富贵的真谛。“关”,表现出感情的凝重深厚。“关心”,由诗人至情极苦的特征(不经心于此),极为恰切。“鹧鸪天性在”,指筑巢山野巢边,“杜宇”句意是:世情如杜宇啼鸣,催促着流年。这里“世情”二字点出诗人心情沉重的原因所在。

“怒笋和泥煮”四句,写物象的鲜润可爱。“怒”字极生动传神:笋以新出为特点,经泥土覆盖,入水相煮,则味香而美;现在洗净泥土,竹笋味鲜,可算一绝;它还逗人喜爱的是在笋尖上凝结的蕊黄——蘸着花蜜。

末两句又再作转折,转进一层。“须君来共此”是说你来了共赏,值得来此一看。“杖头钱”,数语借用以谓量肚裁衣。“办”,使由到筹组肯衫的太惊加工新约沽纪恁怎么样公务——“办妥”;总之我已经作出了慎重处置 。遂能自足自乐了。

全诗写景抒情浑融一体。“关心”二字是灵魂。它既包涵着对春天的无限热爱与珍惜之情,又流露出对世态炎凉的愤慨与不平。这种复杂的情感交织在字里行间。语言清新自然,读来有春风满纸之感。意境由室内(蜗居)——室外(竹间花前)——(原野)、人我之间的层次分明而又浑然一体。今人读来仍然觉得心情倍增:朝气蓬勃,神采焕发!

关于现代文译文:

这首诗的前两句表达了作者对春天的生机和活力的关注和喜爱,同时也隐含了对新的一年的期待和展望。后两句描绘了春天的景物和食物,表达了作者对春天的喜爱和对自然的欣赏。整首诗语言清新自然,意境优美,令人读来感到无限春意盎然。如果您需要我译成现代文的话,我可以将诗句逐句解释成现代汉语,从而形成现代文的译文。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号