登录

《古意谢崔扬州辟 其二》宋洪咨夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 洪咨夔

《古意谢崔扬州辟 其二》原文

拒霜著秋红,夸诩颜色好。

五更青女劲,憔悴一何早。

深林兰自芳,寒节耿独抱。

识此知见香,鼻观不草草。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

“拒霜著秋红,夸诩颜色好。五更青女劲,憔悴一何早。”秋天,花木凋落,然亦有迟开早谢者,如菊花等,仍绚丽多姿,占尽秋光,这就是拒霜。本句写秋菊经霜更艳,自是名句。两句诗表面是说花木凋零得太早,实际则感叹人才凋零,而那些未凋零者又自恃美艳动人,何等傲骨铮铮。下联笔锋一转,从花木转到人,青女素娥是月神,这里用以状秋夜的霜月。五更时分,霜寒露冷,本是月色朦胧,而此处却说青女十分强劲,这是奇笔。一“劲”字已为下文的“独抱”作铺垫。这两句不仅对仗工整,而且用意深妙。

“深林兰自芳,寒节耿独抱。识此知见香,鼻观不草草。”深林兰自芳,高洁自守,香馥幽远,识此兰者,必为知音。最后一句是说识得兰之高洁品性者不是庸俗之辈。于是上文或急或缓、或喜或悲之事都在一“抱”一“识”二字中舒解而出。这首写赞人之香其实是在赞赏人之品格,“古意”也在这里变化出境地了。“黄云北风起”而在如此艰苦环境之中却坚守不移的这颗高尚、坚贞的心灵值得认同,黄土虽不能永远庇护这棵高洁之兰但仍然有兰在其中的可贵品质——不为尘染。古人云“若夫遁世无闷,乐道无闷也者,惟贤者能之。”虽然这是对君子的要求,但是也可以移用于爱才赏识人才的明主。主对客表现更加诚挚更加热烈才是爱才的最高境界。这首诗里说花是香的那么客(人)之香(品格)就更不用说了。主客相得忘形,又互相呼应于笔墨之外。

总之,这首诗语言清新自然,同时又透露出一种清雅高逸的风致,表现出诗人坚贞刚直的品格,实为一首典型的言志诗。

至于现代文译文,如下:

在秋天里开放的拒霜花显得格外鲜亮耀眼,它夸耀自己的颜色好看。然而在五更时分霜寒露冷的青女劲舞之下,它憔悴得太早了。

深林中的兰花散发着幽幽芳香,它坚守寒节而不改变志向。只有真正懂得它的人才会闻到它的香气,我们对待这样的人应该是以礼相待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号