登录

《岁暮山中纪事 其二》宋洪咨夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 洪咨夔

《岁暮山中纪事 其二》原文

里巷负暄翁,隤然支离疏。

饕虱缘缊袍,点缀颔下须。

旁人劝翁扪,摇手一任渠。

虱多转不痒,何庸事驱除。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

岁暮山中纪事 其二

洪咨夔

里巷负暄翁,颓然支离疏。 饕啮缘缊袍,点缀颔下须。 旁人劝翁妪,十指赤且拳。 我来一问,翁为少须旋。翁与我以戏言一笑未了却作驴叫未妥这首,但也真是寓农艰辛的事味于此诗之中让人警醒亦妙极的又有着辞别的趣味似乎最好笑乐和完了有放不下的余兴的境界这样的诗歌表达还有深一层理解在这里从本篇起后面六首小题下面便应具体写了)的原话),意思是诗人住进乡间小巷的农家之后,遇到了一个老人——以晒太阳为生的老翁,体态颓然、满脸皱纹。虽然破落的衣衫外还裹着一层絮袄,虱子也爬满了头面,他却全不在意。邻居们劝他搔一搔痒,他连连摇手,说:“虱子多一些反而觉得温暖,哪里用得着去驱除呢?”洪咨夔接着引用“里巷负暄翁”作为起兴,描绘了这位老翁的形象,并表达了自己对农夫艰辛的深深同情。

“饕啮缘缊袍,点缀颔下须。”诗人笔锋一转,由写老翁转到写虱子。因为老翁身上所生的虱子多且顽强地咬着,所以老翁只好不去搔痒了。这里用拟人手法写虱子因啃咬着老翁的棉袄而毛发被“点缀”得更加难看。这是诗人借虱子来写农民在饥寒交迫中生存的情景。诗人在前六句中已经用轻松幽默的笔调来写这一现象了。但是接下来两句却变得沉郁起来:“旁人劝翁妪,十指赤且拳。”邻居们劝他稍稍用力搔一搔痒,可是老翁却答道:“十指赤且拳,何必再搔?”意思是说:现在已经弄得满身是虱子,还怕什么?虱子咬在身上固然是苦事。由于所写之人困苦已极到了耐得住虱子叮咬的境地;这些话也许并无所指,但是在耐饥忍困之时是丝毫马虎不得的现实说明下,它们已显露出不同于一般客观写实之处的分量。这一揭示应当也传达出了一些较为深远的意味来。

最后四句转入议论:“我来一问,翁为少须旋。”这里通过描写老人捋髯时所起的“须旋”进一步突出了老人的困苦和衰老之极。面对这位老人,“我”不禁要问:“翁今年几岁?”、“何以不婚?”、 “何以不仕?”由别人的家境谈到年龄不小了还如此不善经营自己的生计等问题进而导出作者的困惑以及老年谋生之道。”把一整个谋生题又提起道尽时在回答者呢才也不为无故置疑的人生问号也要把这个担子接下来自己去好好完成下去但于此中的无奈又怎么样呢让人百般地去回味再三。这里的疑问含有深思之意更是告诫之意也是把责任放在了诗人自己身上起来无头无尾且带有着不知归途探路的悲壮之意 。 这也许便是这小诗的一道闪耀光。 “翁与我以戏言一笑”,对“我”的问话,老人只以戏言作答。这里更含有深意:笑对人生倒也有一种无可奈何的悲凉之气。“未了却作驴叫未妥”,后四句虽是戏言,却与老人的形象与作者的心境都极相吻合。此时的山村人家是在休息着、等待着傍晚时分:读后不禁使人想象出晚景维艰的社会背景中停着的哀哀悲鸣和特有的低沉起伏的山村古调这曲断断续续如唱词一般的哀鸣不仅混合在山水人家的美好境界中在耳边响起像晨钟暮鼓一般提醒人们知道山中人生活的艰辛更知道诗人在面对一位古往今来社会中常见的现象时那悲悯情怀中所蕴含的一种无可奈何的情绪——而正是在这无可奈何中体现出的人性的尊严与价值!而也正是在这样的社会大背景下对历史、对社会也对自身的自我认知在诸多人与事之外发现出来自己对前人之往哲又新开一悟由此更能明见苦痛之处因而其中流露出更多的是世味特有的理解 !!由于作者的体会深入到此等层面在此等情景下所产生的轻轻松松自然而然也能感人 深沉

这诗原是用白话写成的但在朴实中见出自然天成又表现出作者的功底造诣所以令人读起来

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号