登录

《东西林》宋洪咨夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 洪咨夔

《东西林》原文

远永两尊宿,未了人我心。

相距才百武,割据东西林。

渊明游其间,买酒时共斟。

虎溪醉来往,同是庐山阴。

清溜转幽港,断云度巍岑。

等作如是观,炉香对森森。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一篇赏析:

东西林

洪咨夔

远映两尊宿,未了人我心。 相距才百武,割据东西林。 渊明游其间,买酒时共斟。 虎溪醉来往,同是庐山阴。

这首诗是洪咨夔隐居东西林寺时所作。东林寺在江西庐山,唐李源及白居易读书处。西林寺在浙江绍兴,寺前有池,池中有泉可饮,名曰“西林白乳”。诗人在两地之间徘徊流连,吟咏其间,有渊明遗意。

首联“远映两尊宿,未了人我心”,写东西林距离之近,景色之美。“远映”即远远映现在眼帘中的景象。“两尊宿”指东西林的两尊佛,佛教有大小二乘之说,二乘在教义上也有区别,这里是作者用以说明佛家修行证道的艰辛曲折。这句的“映”字很有意思,它既是“望”的延续,又暗含了诗人自己的禅心不立文字,以参悟得道为终极目的。佛家说:“一切音声皆是佛音”,诗人在这里把佛家的这种追求点化出来了。这两句是说:远远映现在眼帘中的两座佛像,使我不得不再想人世间的事了!“人我心”三字很有劲健之气,它把人的感情与佛家的虚无清净的矛盾表现出来了。但是就作者的初衷而言,“远映”却是直取眼前这一切不可触摸的美景了。诗的主旨又回到了山林上来。所以此句承上启下。下面紧承以“未了”二字。这就是一首诗句结束时用惊叹或感慨语调留给读者的那种低回不尽的情思的作用。“两尊宿”照应起句的“远映”二字,“人我心”接上联的“未了”二字,作者的诗笔圆转自如,似不着意而又处处照应,实在为作者的深厚功力的表现。

三、四句写得颇有情致。且看他是如何写这种情怀的。“相距才百武,割据东西林”,东西林之间相距才一百步左右,但景色却截然不同,仿佛是两座山峰各自占据了东西林的两座山峰一样。“武”是古时长度单位,即五尺或六尺为一步,“割据”二字是作者以拟人化的笔法说明这两座山峰虽然相距很近,但却互不相属,各自为政。用这样的笔法就说明了东西林景物因地理位置不同而迥异的情况。这种手法在山水诗中很常见。东晋谢朓《游山》诗“岩壑争高竞秀”(《游谢朓山》)的写法与此相似。但作者的兴趣并不在于对自然景物的客观描绘上,而在于抒发自己的主观情怀。他正要人们注意的是他眼中的景物都带有诗人自己的主观色彩。“百武”虽是客观事实,但更重要的是它暗示了两种人生观的矛盾和诗人内心的矛盾冲突。因为一百步左右的空间却割据东西林两座山峰的景色,使他想到了人世间的恩恩怨怨、是是非非、得失荣辱都是心头割据的一片东西林啊!所以这两句不只是对景物的客观描绘而有作者的主观抒情。“且为同舍生”(杜甫《题省中壁》),东林之景足可令诗人陶醉其间,悠然自得于斯。但也有些人的感情并非如此。“不如饮此终日醉”,陶渊明不就觉得“采菊东篱下,悠然见南山;山气日夕佳,飞鸟相与还”(《饮酒》)更好吗?并且这些东西与他近在咫尺哩!他却感觉远近不适,仍欣慕虎溪相忘、山水同饮的心情快慰安逸:通过作陶渊明那样隐逸派诗的表面现象看其内在实质则是诗人不愿置身世间烦恼之中而作解脱之语;同时也流露出他内心的矛盾和苦闷之情!所以诗人认为“同是庐山阴”,两者有异曲同工之妙!这里的物我同趣的情怀显然是以寄托诗人的性灵为鹄的的。这些才是诗的主旨之所在。这两句充满了作者的性灵的逸气仙姿之美(与前两句相比较可以看出来),且成为后世一些诗人的楷模(如苏轼的《东坡题跋》卷二就认为此诗“清空自在”,并说“余尝为书见遗坡老,虽不逮此语,亦自可贵甚矣”)。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号