登录

《夜坐》宋洪咨夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 洪咨夔

《夜坐》原文

夜永难为睡,群儿坐伴翁。

漉虀冰瓮碧,捻豆雪炉红。

清诵听还隽,闲谈笑又烘。

安排明蚤供,荠长后园丛。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

夜深人静,万籁俱寂。在孤寂之中,洪咨夔无法入眠,只能与小儿辈相伴。诗人将自家的菜酱拌白米粥称作“漉虀”,想必已是寒冷之时,而那瓮中的冰也为此提供了一丝清凉。火炉上的豆子还没煮沸,他捻弄着豆子,期盼它快点煮沸。他对于寒冷冬夜的微小满足,形成了一种恬淡的生活哲学。

儿子们在旁边诵读着,这声音虽然有些吵闹,但对于诗人的寂寥之心却有很好的抚慰作用。于是诗人心生欢笑,他们也在这样的环境中感受到了家庭的温暖。早晨准备供他们早餐的食物,也就是那长长的荠菜,后园里的一丛丛,似乎在等待着春天的到来。生活如此简朴、寻常而又富含感情色彩。这样的描述别有一番风韵,带着尘世生活的亲切与淳朴,尽显南宋的生活质感。

这样一位旷世之才用一首诗歌的形式将自己的晚年在灯火之中的点滴心情淋漓尽致地呈现了出来,寂寞中的沉思和惬意构成了夜坐特有的恬适情绪和绵密情感。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号