登录

《端平二年端午帖子词·贵妃阁》宋洪咨夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 洪咨夔

《端平二年端午帖子词·贵妃阁》原文

佩袭芳兰碧,钗明宝篆红。

深宫三十六,同被二南风。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

端平二年端午帖子词·贵妃阁

佩袭芳兰碧,钗明宝篆红。深宫三十六,同被二南风。

这是一首赞美宫廷端午时节的诗。诗人通过描绘宫廷端午节前后的种种景象,展现了宫廷生活的富足与欢乐。

首句“佩袭芳兰碧”,诗人以香草入佩,喻示宫女的纯洁和美好。在这里,“芳兰碧”不仅代表了端午时节盛开的芳香兰花,也暗喻了宫内女子的柔美气质。“袭”字点出香草佩戴不是临时之事,而是常态。

次句“钗明宝篆红”,宝篆是一种金制装饰,红则是端午节特有的色彩,与红绸带、红丝线等构成了端午的喜庆氛围。诗中的“明”字强调了宝篆在阳光下的璀璨光彩,使得端午节的喜庆气氛更加浓厚。

三、四句“深宫三十六,同被二南风”,是对宫廷生活的深入描绘。诗人指出,这三十六个深宫之中,每个人都被端午的南风温柔地覆盖,这进一步表现了端午时节的美好和宫廷生活的和谐。这里的“二南风”是古代典籍《诗经》中的名句,被用来象征美好和和谐。

总体来看,这首诗通过香草、宝篆、深宫、二南风等意象,展现了宫廷端午节前后的美好氛围和和谐生活。全诗用词精致,画面生动,表现了诗人对宫廷生活的深入理解和细腻描绘。

至于现代文译文,我会尽力以接近原诗的意境和用词来表达:

深宫之中,三十六处寂静之地,都沐浴在端午的南风之下。她们身上的香草散发着幽香,如同碧绿的宝石一样永恒;闪闪发光的宝篆似红火般的瑰丽,好似整个皇宫都在庆祝这喜庆的日子。不论她们身在何处,心境总是与二南风一般的美好和谐。这是一个祥和富饶的地方,到处洋溢着欢笑与爱意。这是我们的宫廷,这就是我们的端午节。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号