登录

《端平二年端午帖子词·贵妃阁》宋洪咨夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 洪咨夔

《端平二年端午帖子词·贵妃阁》原文

萱长宜男草,榴开结了花。

欢声喧令节,庆事属天家。

现代文赏析、翻译

端平二年端午帖子词·贵妃阁

萱草长出宜男草,石榴花开结了果。欢声喧闹庆佳节,各种喜事属皇家。

现代文译文:

萱草生长得很好,石榴花开出了鲜艳的花朵。节日里充满了欢声笑语,这些喜事都归于皇家。

赏析:

这首诗描写了端午节的景象,表达了作者的欢快心情。首句“萱长宜男草”点明端午节令,兼及节物“萱草”,萱草即忘忧草,为五月所生,可以让人忘忧。“宜男草”传说是一种可以使人快活的小草,赠人调和羹粥。李白就有诗说“经冬葵菜萎黄,忘忧汝为何状。後与夫人兰芝付《上客夹缃帙还留置顾借》。尤值掇青忽晴秧田热忱任狂‘‘种”。

“榴开结了花”一句写五月花事。石榴花在五月最盛,用它来写端午佳节正相贴切。“欢声喧令节,庆事属天家。”意谓佳节中热闹的声音使节日更加欢乐,而喜庆的事情则属于皇家。借宫廷之庆事以祝贺节日,是题中应有之意。整体来看,这首诗语言比较通俗易懂,修辞手法也不复杂,文字简练易懂,体现了作者的写作风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号