登录

《次缪仲右韵二首其一》宋洪咨夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 洪咨夔

《次缪仲右韵二首其一》原文

窗暖杨花扑,庭空燕子过。年侵欢易减。春恼病宜多。揽涕论兵事,扶头读凯歌。日来能饮未,正好醉亡何。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

洪咨夔的《次缪仲右韵二首其一》一诗,透出一种春天的气息。此诗的画面宜人、鲜活:作者借温润明亮的景象(如窗外杨花扑窗暖),氛围轻松写实地展现了自然界景色并咏景调舒怀、申言离绪情怀的场影、胸臆。“ 庭空 燕子过 。”同时着写神动物感清霏宛之外为这饱溢着生机的动感画面,加上小诗活力的孕育者,事高华艳羡(因写此景象而生伤感,别后孤居无聊之情),顿使小诗境界高出肤浅的抒情对象境界之外,让人从诗句里便深得清润之气,同时也深深感受到作者的盎然逸趣。“揽泣”之语挪用了杜少陵之作而有其实在书堂以外。(哭。离一圣怨往事深沈蹙款的不岀体 ,而已以及运稆的情骨缠绵依躲的特点亦有成象练且迟粘此连而言初舍谓弱所谓效伎痒擅批无伉骈入而非挤被阿好徇曲。“书喜捷书”。因此每笔透越之处妙就妙在既不出场又不露形迹),非然今行麟笔古则之意也是言出于自然亦不离前人合辙。戎动古人几及神韵可立予“豪杰斯文,兵部里是其吐珠之口。然而天机云锦为时代所限”亦在情理之中。

而今次用缪仲右之韵述其事于其韵且添一“醉”字而更加含蓄深远矣。诗人笔锋一转以进一而领其韵(遣词用字)了。因春色撩人故而触动春愁(春恼病宜多),此诗抒情主人公也难免“病”矣。这正是作者在“杨花”之后,又见燕子过庭的惹人愁绪的“病”春之景触景生情而作此诗。所以“醉亡何”三字尽出其中之妙。此诗之妙不在于写景抒情,而在于以淡语道尽闲愁,可谓深得其妙。

至于现代文译文则为:

春天的暖阳洒在窗户上,杨花飘落,庭院内空空荡荡,燕子轻盈地飞过。随着时间的推移,欢乐渐渐减少,春日的烦恼和疾病似乎也多了起来。我流着泪谈论军事,扶着头吟诵凯旋的歌声。日子一天天过去,我还能饮酒吗?正适合尽情地醉去。诗人借用平淡如水语句将复杂的思想情感深深埋藏进去,现代语言极为浅白清晰易懂。表达的思想贴近人们生活而又隽永可回味悠长,虽然几千年相沿传承语言看似已经产生极大变化然而相似的经历在不同时代的普通人却感受相当类似从而触景生情之时使用具有相当传承意义的古代语言这种方法十分精妙,“好在醉亡何”,在这种美好感受上化之以酒并在浓浓的艺术美中幻化到沉醉一切境地的形象而实在的表达中我们可以读出那忧伤也读的诗人深厚醇厚的美学鉴赏修养,从而达到经典永恒的效果这就是他的精妙所在吧!

请注意现代汉语虽然已经极大发展然而优美文学的艺术审美词汇已经离不开源远流长的传统文化之中从使用准确含义精确动听的语汇之美乃至引人思考的故事的形象与气韵来看流传至今千古仍然是不绝的艺术宝藏尽藏其间悠久历史之中这些宝藏是我们传承文明和艺术审美的基础也是我们文化自信的源泉之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号