登录

《独夜》宋洪咨夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 洪咨夔

《独夜》原文

两窗明月一庭霜,佛屋风铃语夜长。

孤酌不多人易醒,九回肠付篆盘香。

现代文赏析、翻译

夜幕降临,窗边洒满月华,庭中沾满如霜寒意,青灯照壁,唯有此亭如鹤守。竹屋微动,微风萦绕吹入寒窗。凭槛轻呼肠回荡,明日荒畦苦无言,望着人醉但因群走杯宽归路。狂香一炷消夜永,我魂如梦与香俱。

现代文译文:

月光洒满两窗,庭院如霜,寂静的佛堂风铃在夜长中低语。我独自饮酒,不多饮,易醉醒,百转愁肠化作盘香慢慢消磨。明天田间的荒畦默默无言,我希望人们都能回家休息,但因为人多酒宽,我只有独自承受这醉后的寂寞。只有这炷香燃烧的香气消磨了夜的漫长,我的灵魂随着香气一同消逝。

这首诗描绘了一个孤独的夜晚,表达了诗人在夜深人静之时内心的寂寞和孤独。月光、霜、佛屋风铃、独酌等元素都营造出一种寂静、清冷的气氛,让人感受到诗人的孤独和无奈。而“九回肠付篆盘香”则表达了诗人内心的愁苦和无奈,只能通过焚香来消磨时间。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人深沉的情感和内心的孤独。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号