登录

《畴甫叔挽诗二首其一》宋洪咨夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 洪咨夔

《畴甫叔挽诗二首其一》原文

撰屦西山路,寻春得重陪。

那知分手去,不作转头来。

寂寂双溪雪,依依半树梅。

经行陈迹在,横涕湿苍苔。

现代文赏析、翻译

畴甫叔挽诗二首其一

洪咨夔

撰屦西山路,寻春得重陪。

那知分手去,不作转头来。

寂寂双溪雪,依依半树梅。

经行陈迹在,零涕湿苍苔。

赏析:

淳熙四年(1167),诗人在金华之永康任县丞,又以作县丞“虽俸薄禄微而一钱一粟,出自公家,不敢妄用”(《诗稿序》)。有一次去江山县作客,在溪流双溪边遇见正在砍柴的畴甫,于是两人一起讲诗、谈文、喝酒、品茗、游山玩水。不料这竟是最后一次相聚。作者十分珍视这次会面,在诗中作了深情回忆。 诗人和畴甫情谊深厚,虽然只是“重陪”,却是难得的“经行”伴侣。畴甫已去,诗人再也见不到他的音容笑貌,心中空虚凄楚可想而知。此时此刻,诗人不禁“寂寂双溪雪,依依半树梅”,以景结情。双溪之水如雪片飘飘,令人凄然;依依相伴的梅花也禁不住北风的呼号。诗人抚今思昔,伤别怀人,感伤悲怆之情跃然纸上。

现代文译文:

在西山路上整理鞋带,寻春时与你重逢陪伴。哪知道要分别离去,不作回转头来。双溪边寂静落雪,梅花树旁依依依恋。你我的经行之处留有足迹,伤心落泪打湿了青苔。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号