登录

《贺新郎·谁识昂昂鹤》宋洪咨夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 洪咨夔

《贺新郎·谁识昂昂鹤》原文

谁识昂昂鹤。且随缘、剩水残山,东村西落。世事几番新局面,看底却高三著。况转首、西山日薄。雪意压檐梅索笑,任柄长、柄短邻家杓。刍小瓮,动孤酌。

见花忆得年时昨。正微醺、独步黄昏,被花迷却。冷月吹香春弄影,么凤梢头先觉。恍梦断、罗浮山脚。欲寄心期无驿使,想凌寒、不奈腰肢约。空凭暖,画栏角。

现代文赏析、翻译

《贺新郎·谁识昂昂鹤》赏析

在宋词的词调中,怀古伤今,吟咏国家兴亡、庙算军策之作较多,然而借咏物来抒发隐逸孤愤心情的词作却极为鲜见。洪咨夔的这首《贺新郎》词,即是后一类词作的典型。词之得咏鹤的寥寥几首,南宋末虽也有咏物怀古等之类以发泄内绪、张托药石的篇章 ,像洪菩萨《鹤》词反映的内心中杂陈的各种既涉世感和归隐心就有所读罢淋漓(透过仙云世俗天愁活的心灵情感活动 ,富有高度的审美意义和联想启示力)。

现代文译文:谁能了解这只昂头挺拔高飞的鹤的孤高情态呢?只能随缘到残存的水迹化作的山中(俗称僻远之地为剩水残山),到东村寻觅,到西村怅望,徒然留下遗憾。世上事物又有几次更替?人们眼里的高妙谋略要看底子却是值三思而后行。更何况如今天气要转阴,薄暮将临。仿佛间冰凉的雪意将檐头的梅花弄得似乎在向自己求欢。自己便有再多的空闲清酒,又岂能消解这种难堪的心绪呢?看到花开想到年复一年的过去,未尝不是一种闲愁的煎熬。恰似微醺之际独自漫步在黄昏的花丛中,却被落花所迷住。这娇嫩而高雅的花枝在明月之下送来阵阵香气,起舞弄影。而我仿佛间从花影中惊醒过来,以为是罗浮山的梅枝刚影来报道早春已逝,不知却是旧情难遣的这首《贺新郎》词的主要艺术特色之一是巧妙的意象叠加和富有韵味的表述。它不仅在语言的醇厚上下工夫,更在兼有状物与传情两方面的追求。这首词表达了作者在南宋危殆形势下的内心忧愤和感情上的凄清与冷落,并巧妙地将咏物与言志结合得天衣无缝。通过多种不同层次的意象叠加和韵味深长的表述方式,将作者内心的凄苦、悲愤、无奈等感情淋漓尽致地表达了出来。

洪咨夔的这首《贺新郎》词,以其独特的艺术风格和深邃的情感内涵,成为了一首不可多得的佳作。它不仅具有极高的审美价值,更成为了中国古代文学宝库中的一份珍贵遗产。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号