登录

《酒泉子 送诣夫成都作。重九》宋王灼原文赏析、现代文翻译

[宋] 王灼

《酒泉子 送诣夫成都作。重九》原文

锦水花林,前度刘郎行乐处,当时桃李卧莓苔。

又重来。

今年菊蕊为君开。

赖有诗情浑似旧,西风斜日上高台。

醉千回。

现代文赏析、翻译

酒泉子·送诣夫成都作。重九

王灼

锦水花林,前度刘郎行乐处,当时桃李卧莓苔。又重来。

今年菊蕊为君开。赖有诗情浑似旧,西风斜日上高台。

醉千回。

译文:

锦江两岸如花似锦,这里曾是前度刘郎行乐的地方。以前的桃李树现在已让苔藓覆盖。又来到这个地方。今年菊花为你盛开。多亏有诗情让我如同重来故地一样,在西风夕阳中登上高台,畅饮欢醉。

赏析:

这首词抒发了作者重游故地锦江时的欢乐之情。上片首句“锦水花林”写锦江两岸繁花似锦,言此地风景宜人,是行乐的好去处。“刘郎”借指词人以前的游宴处。“前度刘郎”四字点明故地重游,自然地引起下文对往昔生活的回忆。

“当时桃李卧莓苔”,是写眼前荒凉景象,物是人非的感慨油然而生。“又重来”两字点明词人故地重游的经过,并引起下文“今年菊蕊为君开”的欢快描写。词人把这种喜悦之情比作菊花盛开,而且还要反复出现,使词人能够醉上千回。结尾两句,词人通过“醉千回”表现自己的欢乐心情。这首词把欢乐之情和物是人非的感慨结合起来,使欢乐之中透露出物是人非的无限情丝,感情自然真实。

全词语言通俗,风格明快,节奏轻快,引人入胜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号