登录

《与诸友游杨氏池上呼王隐居小饮晚登书台 其二》宋王灼原文赏析、现代文翻译

[宋] 王灼

《与诸友游杨氏池上呼王隐居小饮晚登书台 其二》原文

台山如招人,突兀城南隅。

我来有佳兴,不辞石磴纡。

步穷孤绝顶,局局万丈馀。

永怀旧刺史,儒冠此研书。

竟以印绶归,荣光烛乡闾。

世事几反覆,百年等须臾。

地闲芳草积,树暗怪禽呼。

空留好书名,永与此山俱。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗人站在高台上,放眼望去,群山连绵,城南角落有座突兀的山峰,引人入胜,诗人来了兴致,不辞山路曲折,带领着友人们探索。一步一步登上高处,眼前豁然开朗,万丈深渊尽收眼底。

诗人想起了过去的刺史,也曾在此研读诗书,但终究因为官职的束缚而离开,荣光已不再照耀乡里。世事无常,百年人生转瞬即逝。

此刻,空留这满山的芳草、深树的怪禽,还有那些已化为尘土的历史人物。一切荣光,都将消逝。留下的只有那静谧的山、寂寞的书台。在这无尽的旷野中,唯有诗书的精神永存。

再结合现代文,大致就是:走过城南曲折的山路,终于站在了突兀的山峰上。登高远望,四周山峦叠嶂,万丈深渊尽收眼底。心中感慨万千,想起过去的刺史曾在此研读诗书,但终究无法留住曾经的荣光。山野的芳草、深树的怪禽,仿佛都在述说着这座山的孤独和静谧。留下的只有诗书的精神,和这座山共存。

希望这个回答对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号