登录

《次韵李士举丈除夕》宋王灼原文赏析、现代文翻译

[宋] 王灼

《次韵李士举丈除夕》原文

儿孙思故国,诗酒送穷年。

禄近禾三百,人惭员半千。

壮心非曩昔,尊足幸轻便。

投晓椒觞尽,春风共醉颠。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

除夕,是中国传统的团圆之夜,有吃团圆饭、贴红春联等习俗。而宋时风俗,此时往拜尊长,故此诗以长辈李士举丈的口气写来。他先用四句诗和酒送走穷年终岁,儿孙虽然思归故国,但他做官的生活却能和朋友一起诗酒酬唱,也算是自得其乐了。然后他转向诉说做官的生活的辛苦:即使月薪与地位比他稍低的人相比略胜一筹,却无法回避那些无聊的迎合之事和复杂的人际关系。此时的诗人虽然已不再有早年做京官时的雄心壮志,但是又舍不得放下手头这个虽不甚满意但较为舒适闲散的闲职,这不能不说是一种矛盾。好在一切烦恼都将过去,新的一年很快就要到来。家人在春节时都要给酒杯中投进一点椒(花椒),而此刻他却要赶在天亮前举起酒杯为家人和自己祝福,然后又用酒驱走冬夜的寒冷,再与家人朋友痛痛快快地喝一个春宵酒醒才是幸福的事情。全诗在一片热闹和喜庆的气氛中送走了除夕之夜。

用现代文简单翻译如下:

年幼的子孙想念故乡,我们在除夕夜用诗酒送走了一年又一年。

月薪接近三百石,但是被周围的人嘲笑只有一半的千石员外生活。

我早年的壮志已消失不见,只希望我的酒杯轻一点。

天快亮了,倒上椒酒祝福家人,也祝愿自己能够在新的一年中一醉方休。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号