登录

《范元通见和仍邀再赋》宋王灼原文赏析、现代文翻译

[宋] 王灼

《范元通见和仍邀再赋》原文

新桥酒作琥珀浓,平生颇羡江南翁。

扁舟尚系清涪尾,却对炉香开病容。

何必探囊寻旧谱,一见诗筒喜欲舞。

奇芬丽句两争雄,苏合芝兰谩旁午。

当时俊气轻百年,父老而今悲逝川。

得公操笔吊兴废,定知诗与香俱传。

我生自是痴中绝,懒学诸儒议盐铁。

枯肠空洞费搜寻,兀坐忍饥三百月。

现代文赏析、翻译

在江南的小桥流水间,有一位老翁悠闲自在地生活。我曾经登上过他家的桥头,品尝过他酿造的美酒,酒色如琥珀一般浓烈,让我陶醉。当时,我羡慕江南翁的平和安详,也感叹自己身在尘世,不能像他那样过着简单的生活。

如今,我再次见到范元通,他的扁舟还系在清澈的涪江尾端。病容满面,却依然对炉香有所期待。我不需要再翻箱倒柜寻找旧时的谱子,只需要看到诗筒中的诗笺,就能让我欣喜若狂。他的诗作犹如奇芬般的芬芳,华丽而雄浑,仿佛苏合芝兰在花丛中交织。

我想起当年的英气少年,他们轻视世俗的一切,只看重国家兴亡、文化传承。而如今,那些父老们却因为时光流逝而悲伤。有了您操笔作诗,为兴亡之事哀吊,定会让诗歌和香烟一样流传千古。

我痴迷于世事,缺乏像学者们那样的深思熟虑。我的头脑像枯肠一样空洞,想要搜寻出一些诗句,却无能为力。独自坐在那里忍受饥饿,等待灵感的降临。感谢范元通的理解与支持,他的诗作如涓涓细流,滋润着我的心灵。

整体来看,这首诗表现了作者对江南翁的向往和对友人的感激之情。通过描写范元通的诗歌才华和作者自身的境遇,展现了当时社会对文化和传统价值的珍视,同时也表达了对时光流逝的感慨和对友情的珍视。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号