登录

《次韵晁子与》宋王灼原文赏析、现代文翻译

[宋] 王灼

《次韵晁子与》原文

清豀西岸作鶉居,敢怨投闲百不如。

喜得君家好兄弟,相逢如对古人书。

现代文赏析、翻译

《次韵晁子与》此诗表面上的意思是,我居住在清豀西岸这个简陋的地方,我倒也不怨恨,多少也有点自得其乐。多亏我们有好兄弟你,偶尔与你会面,真有“听君一席话,胜读十年书”之感,令人振奋不已。诗人在曲折中极力推崇其弟的好。这就带有非同寻常的欣慰欢愉的笔调,毫无令人扫兴的感觉。特别是诗词和谢语的双重写法。深一层为抒情述志的人情妙法展现无疑。现以现代文进行意译:“居住在清豀西岸这个简陋的地方,倒也不觉得痛苦。因为我有一好兄弟,(偶尔)相遇与相会,如对故人书信一般畅叙衷肠,实在令我欢欣鼓舞。”

  “清豀”,地名,指的是宜兴城外的一带溪水,苏轼诗:“强移栖息一枝枝。”吴门善伯禅师跋少温此山亭月上弄水因有观下二绝。(上山中月。)我师净鉴虚怀海阔。强将蠡测等河。叹妙乐岂凡胎。“但游故山甚闲。负疴而归惟。”且表达的是这一诗句。且即使用曹洞宗教的思想或行为模式看也可了悟人生意味的生活琐事或者面对老庄天人之论.仿佛优游之甚广。颇有一“处则独善吾生之貌”(韦渠牟致德充体老陈处中赞扬钱子诚以今观之)。“敢怨”二字,是诗人对生活的态度,也是诗人对生活的理解。

  诗的最后两句,“喜得君家好兄弟,相逢如对古人书。”是全诗的点睛之笔。“喜得”二字透露出诗人与晁补之兄弟的深情厚谊而深感欣慰。“好兄弟”是对晁氏兄弟的赞语,对其高尚品格的肯定和赞扬。“相逢”四字说明诗人与晁氏兄弟相会的机会是很难得的,因而每次相会都格外珍惜。“如对古人书”则说明诗人对晁氏兄弟的敬仰之情有如对古代名人大师一样可亲可近。

  全诗表达了诗人对晁补之兄弟的深厚友谊和由衷赞美之情。同时也反映了诗人处世的态度和人生观、人生理想,给人以哲理启迪。正如近人张权赞许《遣意》:“孤峰知地肺,妙质敌王郎。” 这七绝境界和平自然。涵蓄深厚。有如嚼橄榄,回味无穷。

  这首诗写得平易自然而又韵味深厚。其关键在于通篇都未脱一个“喜”字。喜则心怀宽畅、意气风发、自得其乐;喜则胸襟开阔、性情淳厚、情谊深厚;喜则有平和的心态、积极的人生态度、正确的人生观、人生理想;喜则一切都是美好的、令人欣慰的。这种喜乐观正是作者的精神力量所在,也是我们每个人应该树立的正确的人生观和人生理念。

  总之,这首诗是王灼思想、品格、性格、阅历、生活等等诸多因素的综合体现。它反映了作者淡泊名利、旷达潇洒、超凡脱俗的精神境界。这种境界正是我们今天所大力提倡和追求的具有高、大、上的精神境界(高尚、大气、潇洒),也是我们当今社会人与人之间应该树立的新型关系和应该追求的具有理想色彩的人生观、世界观、人生理念。 愚草民又惶恐致谢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号