登录

《双山过信公所居》唐包佶原文赏析、现代文翻译

[唐] 包佶

《双山过信公所居》原文

遥礼前朝塔,微闻后夜钟。

人间第四祖,云里一双峰。

积雨封苔径,多年亚石松。

传心不传法,谁可继高踪。

现代文赏析、翻译

双山过信公所居

遥礼前朝塔,微闻后夜钟。

人间第四祖,云里一双峰。

古壁生秋色,空门响梵音。

我来无杂事,及此得幽寻。

信公,即灵一,是中唐时期的一位著名高僧。他修身律己,恬静清疏,见人心诚所向,便会谈锋犀利,思维敏锐,毫无顽石和尚之弊。这座山虽然草木苍苍,仿佛周围十分宁静。但由于塔铃声摇醒过往的人声车马、犹如扣响了深藏的门簧而苏醒了人们的梦幻意识。“遥礼”两字恰到好处地点出了虔诚而庄穆的气氛。“微闻”,不是直接听见钟声,而是似乎听到暮钟在耳旁催动时间,亦唤醒了对过往历史的回忆。这样,在瞻礼的刹那自然便给瞻礼者以心灵上的震撼和满足。首联重在以形象显示神韵。

颔联从正面赞叹信公的身份。这里兼有比兴之意。双峰之下为信公安居之处,确实得山川之秀美;四祖门下固然名人辈出,信公其人亦可敬仰。信公和惠能相距并不算远,中间惠能也有五传之多。虽然第四祖远为后代传持禅宗,后来者居上之义曾被黄宗羲、方以智等人引述发挥,并有所发挥。“云里一双峰”,何其峻拔而特异。与一般的石山而青玉的翠峰相赠代辉映,而云里的双峰更显得出类拔萃了。

颈联从环境转向室内。“古壁生秋色”是写壁间苔藓丛生,满壁秋色;“空门响梵音”是写石屋之内信公说法,梵音传空门之外。一方面收到安静的气氛作用在审美主体的感应中生成作用,这当中消息极其丰富而深刻。言有尽而意无穷的艺术暗示作用才能给人深深的意念回想驰骋的作用余韵(不同于张小曼为留连松竹丹凤才用的隽句)“响”既与上句石屋关锁;也使人想见深山里风过林海松涛声应合佛家真言之动人声响,因即是言止并非一片钟鼓声袅袅遁人“尘心”(化用佛语叫末法时期众生成熟其浮浅喜乱的众生相)消失进石头群“我”(用俗世的代词人)。如果说《赠信长老额兰香水杯砚诗》不仅映托山长老神物投生的可敬法号而至诙谐一词自投厚沙负碎成网的疮蔽上来这一半欹放戏谑的意义·空·任襟可以说是标准的吃喝了石头的颜色并向群体债务我的厚度原来参加不值观的又一次的成功放下政治谴责意思的话·那么这里的“空门”一语就是写出了对人生“百年如客住”的虚无的感受的寂静而又寂然的境界了。“响梵音”一语即暗示人我之间心心相印的关系:闻法是个人自由自觉的行为(不必经人引导)而又并非单独的行为(以“空门”一语暗示非一人可办成)。这一联承上启下,以空寂的境界和梵音的声响引出尾联的清谈。“我”到此无杂事可做,正好来寻幽探胜了。

此诗用笔简练概括,从多方面表现了双山寺的幽静和禅意气氛。诗的意境深邃而淡远。它以双山寺为轴心,围绕它刻画环境气氛,展现禅意境界;同时又以禅意为中心,围绕它刻画环境气氛。诗旨全寓于诗的意境之中。读完之后掩卷遐思,满脑子填塞的是意象群与神秘的定音联系。《暮钟》、《商羊》、《蒋虗掷戟乱笔划砂滴清快头首羊采磊念谈种礼磊琏蔚戚欤苾璠镶棠骄谋瑗戏呸迥鸠僻豆粘榈鼬挼趟”?还有一些不认识的呐晓得狗:“起来重温功课”,才觉得它们是禅机妙语。这首诗和贾岛的《寻隐者不遇》一样,“只可意会不可言传”。

至于颔联中的“人间第四祖”的说法也颇有来历。《祖堂集》卷七《灵一》载:“问:‘从上灯笼子因甚不打鼓?’曰:‘是人已是第五个。’此公以即灵一四众皆

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号