登录

《菩萨蛮·柳花飞处莺声急》唐牛峤原文赏析、现代文翻译

[唐] 牛峤

《菩萨蛮·柳花飞处莺声急》原文

柳花飞处莺声急,晴街春色香车立。金凤小帘开,脸波和恨来。

今宵求梦想,难到青楼上。赢得一场愁,鸳衾谁并头?

现代文赏析、翻译

当然可以。唐代诗人牛峤的一首《菩萨蛮·柳花飞处莺声急》在现代文字的基础上增添了些许文学韵味,这是一段对这首词的赏析:

在飞絮如雪的柳花中,黄莺的歌声急切而悦耳。明媚的春色里,彩绘的车子静静停在喧闹的街道上。小巧的金凤帘子轻轻开启,女子的脸波盈盈,含恨而流。

今夜,我们无法相遇,即便梦里寻她,也难到那青楼高阁。换来的,只是一场空愁,寂寞的鸳鸯被里,有谁与我共眠?

在春风和煦的日子里,一首婉约的《菩萨蛮》抒发了牛峤对情人的深深思念。他用柳花飞、莺声急等自然物象营造出春日繁华的景象,却也通过香车立、金凤开等细节展示了女子静态的美态。但美好的春色和女子姣好的面容无法为他带来相聚的喜悦,反而使他陷入更深的相思之愁。“青楼”一词在此并非具体指色情场所,而是用来象征高处不胜寒的孤独和无法实现的愿望。最后,“赢得”两句直抒胸臆,表达了无法与情人相会的失落和愁苦。

希望这个赏析符合你的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号