登录

《山居春兴》宋吴惟信原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴惟信

《山居春兴》原文

林雪消寒滴,春风入草庐。

好山分客看,闲地课童锄。

竹瘦偏宜鹤,泉清直见鱼。

迩来因苦咏,零乱一床书。

现代文赏析、翻译

以下是根据要求所作宋代诗人吴惟信《山居春兴》的赏析,希望能够对您有所帮助:

林雪消融春意送寒,和风吹入草庐庭院。抬眼望去,群山环抱的美景尽收眼底,随处都是孩子们辛勤耕作的空地。竹林清瘦,恰好与闲散的鹤相配,清泉见底,游鱼自在。最近以来,我沉醉于诗歌创作,一床书籍也因此变得凌乱不堪。

首联以林雪消融和春风入庭院开篇,奠定了整首诗轻松欢快的基调。颔联以山水之美反衬诗人闲适恬静的心境,“客”和“地”二字点题,表明诗人隐居山林、怡然自得的情怀。颈联继续描绘山居生活,竹、鹤、泉、鱼等意象营造出一种清幽、闲适的氛围,表现了诗人对山林生活的喜爱。尾联写诗人因诗兴而起纷乱的书床,但诗人的创作热情并未因此而减,反而是更进一步,深化了诗人对山林生活的热爱与不舍。

整首诗语言简洁明快,意象生动传神,风格恬淡闲适,读来让人感到诗人的内心世界宁静、满足。诗中所描绘的山水之美与生活之乐,都是对自然的颂扬,表达了诗人对远离尘世喧嚣、享受闲适生活的向往和追求。通过这首诗,我们不仅可以欣赏到诗人笔下的自然美景与山林生活,还能够感受到诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

至于译文,由于原文并未明确给出具体的场景和人物,所以我只能根据诗歌的内容进行大致的翻译。比如“林雪消寒滴”可以译为“林间的冰雪消融,滴落的水珠带着初春的寒意”,而“闲地课童锄”则可以译为“孩子们在空地上劳作,课童子们挥锄垦荒”。其他的诗句大致也可以按照这样的方式进行翻译,但具体的译文可能会因为理解的不同而有所差异。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号