登录

《寄远 其一》宋吴惟信原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴惟信

《寄远 其一》原文

别后一身长是客,何须更说负烟萝。

近来心事深如海,梅损清香雨雪多。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一篇赏析:

吴惟信的《寄远 其一》是一首诗,它所表达的情感深深打动了我。

诗中的“别后一身长是客,何须更说负烟萝。”这两句,以寥寥数语描绘出一幅离别后的画面,诗人的孤独和寂寥感跃然纸上。在离别之后,诗人独自一人漂泊在外,如同一个旅人,长久的漂泊在异乡,无需再说那烟雨中摇曳的藤萝。烟萝,一种藤萝花,在烟雨中摇曳生姿,诗人用它来象征故乡的温馨和思念。然而,现在他孤身一人,远离故乡,烟萝再也不能给他带来安慰。

“近来心事深如海,梅损清香雨雪多。”这两句更是将诗人的情感推向了高潮。近来,诗人的心事深沉如海,难以言表。这心事或许是对远方亲人的思念,或许是对故乡的回忆,或许是对未来生活的忧虑,他心中充满无尽的思虑和牵挂。同时,诗人还巧妙地借用“梅损清香”的意象来形容他心情的低落。在他的眼中,即使梅花在雪中散发着清香,却也被他视为负担,就像他在生活中的快乐和忧愁一样,使他倍感沉重。而“雨雪多”这个意象也揭示了诗人的内心苦闷和悲伤,无论怎样的美景都抵不过他的心情的低落。

整首诗虽然简单却意蕴深厚,表达了诗人对远方的深深思念和对自己的无奈之情。他在这孤寂的旅程中感叹时光如水,漂泊不定。他在生活的风雨中感到无助和孤独,却依然坚守着对生活的热爱和对未来的希望。这不仅是一个诗人对故乡的深深思念,也是他对生活的深深感悟。

现代译文如下:

在离别之后我独自漂泊在外,无需再说那烟雨中摇曳的藤萝。近来我的心事深沉如海,即使梅花在雪中散发着清香,也被视为负担。雨雪纷纷,让我感到生活的沉重和悲伤。尽管如此,我仍然热爱生活,坚守希望。这就是我作为一个旅人的人生感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号