登录

《书山家》宋吴惟信原文赏析、现代文翻译

[宋] 吴惟信

《书山家》原文

山家元住石桥西,篱落周遭尽药畦。

剥啄柴门人未应,鹧鸪飞上野棠梨。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:

在现代汉语中,“剥啄”被借用来表示敲门声,“鹧鸪飞上野棠梨”描绘出了一幅恬淡而又富有生机的乡村景象。而这首诗中的山家,也以其特有的宁静和祥和,吸引了吴惟信的脚步。

“山家元住石桥西”,诗人开篇点题,直接道出山家的所在。这里的“元”字,带着几分悠久的意味,因为人已经在桥西定居了一段日子。用“元”字表现住处和人物的时间长度,仿佛置身事外,冷静客观的描述。这个地方既充满静谧的山居氛围,又有生命的热闹和生机,令人十分期待。

接着,我们看到“篱落周遭尽药畦”,在向外延伸的篱笆周围,各种药草排列整齐,形成了一个小小的药圃。这些药草,既有草药本身的特性,也暗示着山家主人对于医术的精通和热爱。这里既是一片药畦,也是一片生命的田野,生机盎然。

“剥啄柴门人未应”,诗人轻轻地敲门声惊扰了树上啼叫的鸟鹊。紧接着“鹧鸪飞上野棠梨”,周围的野棠梨树被鸟鸣惊扰,落叶四处纷飞。两幅情景间的交互引入出了许多淡写宁静幽美乡村和深沉苍劲的心绪和暗示,成为深化诗人主旨的一笔。同时也透过字句勾画出深秋晚景中那耐人寻味的景象,描绘了闲适恬静的意境和喜悦、自在的情绪。

“剥啄”一词语词典故和意韵在这里都很新意独特。另一方面,“未应”也在热闹与平静中牵引起了一种待人等待的心情,使诗的意境更为丰富。

总的来说,这首诗以简洁的笔触勾勒出山家篱落、药畦、鹧鸪等意象,营造出一种宁静、恬淡而又生机盎然的乡村氛围。同时通过“剥啄”等词句的运用,也表达了诗人对山家生活的向往和期待之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号