登录

《采香泾》明吴鼎芳原文赏析、现代文翻译

[明] 吴鼎芳

《采香泾》原文

柔风吹断靡芜死,岁岁春芳付流水。西岩尤剩昔时云,斜阳照出行宫址。香魂去不还,野鸟愁空山。轻罗绣作苔,花斑苔花斑。空山冷夜深,露泣西施井。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

采香泾

明 吴鼎芳

柔风吹断靡芜死,岁岁春芳付流水。 西岩尤剩昔时云,斜阳照出行宫址。 香魂去不还,野鸟愁空山。 轻罗绣作苔,花斑苔花斑。

这首诗以优美的笔触描绘了采香泾春日的景色,抒发了诗人对逝去时光的无限感慨。采香泾,即香泾,出松江府昆山县。古人折芳杜置水中以熏蚊,泾上旧有行宫。以下顺手摘些画面中看来有的细节形容了一下,“香粉游痕零绣砌”、“香风度处皆是花”、“年年波纹摇醉眠”。夕晖下的水面就像是纯碧的一盘彩瓷托着冒号一朵朵沉睡的睡莲(末两句同韦庄的“垂柳深处一千里”),由晚香玉点缀其间。“野鸟逢人只独愁”。上面只是意象展开了还不够充分的话,这总算留个客串的哑谜引头交待过去了,给自己的这趟水上漫游加个结束,也是恰当的。

首句中的“柔风”与“靡芜死”以及“流水”是密切关联的,有柔风则靡芜必死,流水必盛;无柔风则意味着之后“香魂去不还”,也就是人难再见到那美好的景色了。因此“柔风”便成了“空山幽谷”的必要条件。“柔风”自然给人以美好的联想,诗中便幻出了一幅如诗如画的美景。“柔风”使“靡芜死”,但柔风中毕竟是春意盎然,又是夏意不浓。虽则柔风易逝,春芳易逝,却也不是十分可悲的。“岁岁春芳付流水”是从眼前景中引出的感慨,这样反而把上一句中的惋惜之意冲淡了。“流水”一词在此处除了表现时光易逝之外,也表现出水流不息、春去秋来的一种循环往复的意境。让人感到世事如斯,倒也释然。“西岩尤剩昔时云”,进一步写出此处景色之美和变化之无常,有比较才有鉴别嘛。其实西岩云彩的变化不也如此吗?一年三百六十日,说不定在哪里相见哦!这些种种情怀本是诗意应有之理。旧燕归来自然栖画梁,出水才看一天月;重重楼阁有无中。”是的西岩有了,“行宫址”不会不存在,长流水不缺少那优美的神话吧。“绣成一样鸟也羞”采用了楚辞中的典故:“惟草木之零落兮,伤美人之迟暮。”诗人以“野鸟”自喻,迟暮的鸟儿只敢在空山羞答答地愁鸣而已。然而空山不见人,“空山冷月深”,露水也懂得悲哀。“花斑苔花斑”表面上写的是苔花,实际写的却是自己的生活、仕途的艰难困苦。纵观全诗通篇赋、比、兴运用得法,“似无所意而处处有意”,“闻其声不见其人”,它启发读者去理解它的弦外之音。当然理解生活也是这样。

吴鼎芳的《采香泾》以凄美的笔触勾画出一幅生机盎然的采香泾春景图,以动衬静烘托出诗人对美好时光的留恋与惋惜以及对仕途艰辛的感慨。最后以景寓情含蓄地表达出自己的生活遭遇和感慨。此诗虽为七言古诗,但诗人的情感却是细腻而富有哲理意味的。

以上就是这首诗的现代文译文:

轻柔的风吹散了靡芜,让它死去;年年的春芳就这样流逝了。西岩上还残留着当时的云彩,斜阳照耀着曾经行宫的地方。曾经的香魂不再归来,连野鸟都愁怅这空旷的山谷。轻罗绸缎上绣满了苔藓,上面有斑斑的花纹像苔花一样。深夜这空旷的山谷更冷清,井台上露水滴落,仿佛在为西施哭泣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号