登录

《空斋》明吴鼎芳原文赏析、现代文翻译

[明] 吴鼎芳

《空斋》原文

空斋原寂寂,落叶更萧萧。

片月闲相照,床头挂一瓢。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所作的赏析,希望对您有所帮助:

空斋原寂寂,落叶更萧萧。 这句诗描绘了一个空旷寂静的书斋,落叶飘落,更增添了几分萧瑟之感。诗人以简洁明快的语言,勾勒出书斋的静谧环境,营造出一种寂静无人的氛围。

片月闲相照,床头挂一瓢。 月亮在空旷的夜空中静静地照耀着书斋,床头挂着一把挂在墙壁上的水瓢,寂静的环境中似乎只剩下月亮和挂在床头的那一把瓢在相互相伴。这里的“片月”和“一瓢”相互呼应,给人一种宁静、清雅的感觉。

整首诗通过描绘空寂的书斋和落叶萧萧的景象,表达了诗人内心的孤独和寂寥之情。同时,诗中也透露出一种超脱尘世的清雅之感,表现出诗人对自然和生活的热爱与追求。在现代社会中,我们时常会感到生活压力和内心的疲惫,读到这样的诗篇,或许能让我们在繁忙的生活中找到一丝宁静和安慰。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号