登录

《双燕离》明吴鼎芳原文赏析、现代文翻译

[明] 吴鼎芳

《双燕离》原文

双燕飞,双飞不只栖。衔春归柳巷,弄水出花溪。惊风起,双燕离,一雄复一雌,一东复一西。含啼悲宛转,顾影复差池。青天一万里,遥系长相思。岧峣桂岭不可度,云軿日暮迷烟雾。秋去春来如可逢,宁辞万水千山路。

现代文赏析、翻译

这是我写的吴鼎芳《双燕离》赏析:

明朝吴鼎芳的诗篇《双燕离》,通篇句式对称,双双对对描绘了双飞的燕子带来的讯息:时光短暂、佳偶易离的深情思绪。描述和造景既美丽又带有悲怆之情。

诗人笔下的双燕离飞于柳巷花溪之间,伴随着微风轻扰,显现出悲痛的双飞燕在千山万水间四处流离,欲归不得,留又不忍的伤痛感,彷佛透过此诗向我诉说那些流离失所、伤痛难言的情感。

“双燕飞,双飞不只栖。”描绘了双燕飞舞的场景,同时也象征着离别的开始。燕子不再只栖息在柳树上,而是开始四处飞翔,寻找新的栖息地。

“衔春归柳巷,弄水出花溪。”这两句描绘了燕子在春天的景象中忙碌地衔泥筑巢,同时也象征着爱情的延续。他们飞过柳巷,来到花溪边嬉戏,在繁花似锦的花溪上飞翔,这种生机盎然的景象令人感受到爱情的美好与生命的活力。

“惊风起,双燕离。”这是描述一种无奈和无可奈何的情感。突然的微风把燕子惊起,使他们不得不分离。这句象征着爱情的阻隔和变故,让人感受到生活的无常和爱情的脆弱。

“一雄复一雌,一东复一西。”这是对分离的进一步描绘。一对燕子分离后,一个在东边一个在西边,象征着爱情的结束和生活的无奈。

“含啼悲宛转,顾影复差池。”这是对燕子分离后悲伤的描绘。他们含泪悲痛地飞翔,看着自己的影子在风中摇曳,表达出深深的哀伤和不舍。

“青天一万里,遥系长相思。”最后两句表达了诗人对燕子分离的深深同情和对生活的无奈感慨。万里青天之下,诗人仿佛看到了他们无休无止地怀念和思考未来的画面,饱含对美好生活即将失去的痛心和对无常人生的深刻感叹。

下面是我的译文版本:

小燕双飞朝夕间,生死存亡谁看得? 春归衔起雨声帘,花香鸟儿作早田;惊风几许揉微茫,归期重新弄翅翻. 残梦终觉怅不已,留心朝暮却未断. 浮云黯淡几分逝,长恨那般隐哀婉. 千万山远别过后,怎堪望得清宛转! 初聚莞尔桃李梦,归去轻烟乱莫许,浓墨展云远黄昏. 此后人间不相逢,或许年年怅惘苦.此去天涯多孤苦,尚自乱花满江路. 这首诗的情感脉络就是:生离之痛→再聚无期→陌路相思→咫尺天涯,抒发了诗人对生活的无奈和深深的哀伤.同时,也表达了对美好事物消逝的惋惜和怀念.

希望这个回答对你有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号