登录

《严明甫园中》明吴鼎芳原文赏析、现代文翻译

[明] 吴鼎芳

《严明甫园中》原文

为园刚一亩,生事已云足。

日午闻鸡声,炊烟起茅屋。

石色秀可餐,林香暖盈掬。

相见无寒暄,惟言酒新漉。

现代文赏析、翻译

原诗名为《严氏园中》,让我们随着我写的这首诗来领略一番明朝文人的优雅风范吧。

严明甫园中

一亩园中景,生活已足够。 午间鸡鸣声,炊烟起茅屋。 石色秀美如,林香暖盈手。 相见无寒暄,只谈新酒醇。

现代文译文:

严明甫的园中,一亩之地,生机盎然,生活所需已然足够。午后鸡鸣四起,炊烟袅袅升起在茅屋之上。园中的石头色彩秀美,仿佛可以品尝;树林的香气温暖,仿佛可以掬捧。我们相见无需寒暄客套,只谈论新酿的美酒就足够。

这首诗描绘了明代文人雅士的生活情趣。诗人通过对园中景象的细致描绘,展现出他悠闲自在的生活态度和对生活的满足感。通过对“鸡声”、“炊烟”、“石色”、“林香”等元素的生动描述,表现出诗人在闲暇之余的恬淡心情。而“相见无寒暄,惟言酒新漉”更是将这种轻松愉快的气氛推向了高潮。整首诗洋溢着诗人的喜悦之情,让人感受到他与友人在园中欢聚的美好时光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号