登录
[宋] 史达祖
独卧秋窗桂未香。怕雨点飘凉。玉人只在楚云傍。也著泪、过昏黄。
西风今夜梧桐冷,断无梦、到鸳鸯。秋钲二十五声长。请各自,奈思量。
以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:
《燕归梁·独卧秋窗桂未香》是宋代诗人史达祖的一首词,词人独卧秋窗,桂花尚未飘香,秋雨打在窗上,似乎带着些许的凉意。这寂静的夜晚,只有他独自一人,让词人更加怀念那些曾经陪伴在他身边的玉人。玉人似乎只存在于他的梦中,他们在楚云之畔,彼此依偎。然而,现实的孤独和寂寞却让他不禁落泪,昏黄的灯光下,他的心情愈发沉重。
西风无情,今夜却让梧桐树更加冷清。词人在这凄凉的夜晚,断无梦到鸳鸯,这不禁让他更加思念那个他心爱的人。秋天的锣鼓声声,二十五声长鸣,每一个声音都像是在提醒他,这个夜晚是多么的孤寂和漫长。然而,这又如何奈他的思量?
这首词描绘了一个孤独的夜晚,通过描绘秋窗、雨点、玉人、西风、梧桐、秋钲等意象,营造出一种凄凉、孤寂的氛围。词人通过细腻的描写和生动的比喻,表达了自己对那个人的深深思念之情。整首词情感深沉,语言优美,是一首优秀的宋词作品。
在翻译上,我尽量保留了原词的意境和美感。例如,“独卧秋窗桂未香”翻译为“独自躺在秋天的窗边,桂花还未飘香”,保留了原词的秋日和花香的意象;“西风今夜梧桐冷”翻译为“西风吹得梧桐树更加冷清”,保留了梧桐树在秋风中的凄凉景象。整首词的翻译尽量保持了原词的美感和意境。