[宋] 史达祖
月波疑滴。望玉壶天近,了无尘隔。翠眼圈花,冰丝织练,黄道宝光相直。自怜诗酒瘦,难应接、许多春色。最无赖,是随香趁烛,曾伴狂客。
踪迹。谩记忆。老了杜郎,忍听东风笛。柳院灯疏,梅厅雪在,谁与细倾春碧。旧情拘未定,犹自学、当年游历。怕万一,误玉人、夜寒帘隙。
喜迁莺·月波疑滴
月光如水,似乎还带着滴落的水珠。仰望夜空中月镜般的圆月,近得仿佛可以触及,天上的月宫,离人间再无尘世干扰。明月如翠色点点的花环,如冰丝编织的白色绸练,而黄道宝光直挂天空。自怜诗酒日渐消瘦,已难于应付这春色满眼。最无情,是随着香烟追逐烛火,曾经陪伴过许多狂放的游子。
月夜漫记。杜郎老矣,再不忍听那东风笛声。灯光疏落处,梅花的香气还在飘荡,柳絮纷飞中,谁与我细细品评春光?往日的情感,已难以自禁,犹自学着当年的游历。怕的是,误了那位如玉的人儿在夜寒帘隙中等待。
这首词以月为主体,写月下天光、花环、宝光及夜色中寻梦的感想。词中句句扣月,以月为抒情之载体,通过对月色的赞美给朋友送去了温暖与温馨。
词的上片以月为中心,营造出一种清凉、明净的境界。下片以“踪迹。谩记忆”回应上片之月色,转入了对往事的追忆。“老了杜郎,忍听东风笛”点出岁月的无情、人生的短暂、现实的残酷。词的最后三句写到现实中的自己年华已老,往事如烟,只能在梦中找寻往日的温馨和欢乐。“怕万一”三句,是一种担心、一种忧虑,“怕万一”失去“玉人”时自己无法面对、无法接受。
全词清新脱俗、委婉深情、言尽意不尽。堪称绝妙宋词。
现代文译文:
月光如水,似乎还带着滴落的水珠,洒向人间。仰望夜空中月镜般的圆月,近得仿佛可以触及。无尘干扰的天宫一般的地方,月亮仿佛就在我们眼前。月亮如翠色点点的花环 ,如冰丝编织的白色绸练。在黄色的天道月亮显得更加明亮清晰 。对着这良宵美景自是欣喜万分但是却又因为无法把握这易逝的春光而叹息万分。感觉自己因连酒都喝的少 ,更何况春光这样美丽 。夜晚独赏这样的良宵美景却是更加显得孤寂无依了 。随着香气追逐烛火的日子已经过去了 ,如今只能在寂寞中独自欣赏这样的良宵美景了 。往事如烟 ,在这东风吹拂下不禁想起了曾经一起在良宵美景下一起度过的美好时光 。只是如今年华已老 ,却再也不能够听那东风之笛了 。过去的点点滴滴如今都只能深埋在心底 ,却再也不能够提起 。不知道现在的他怎么样了 ?在看到这样的月亮时会不会也想起曾经和我一样的我呢 ?恐怕他已经忘记了所有的曾经 ,我也不能轻易的去打扰他现在平静的生活吧 。心中无限的无奈和心酸啊 !可是我是真的想他了 ,多想回到曾经那个时候再次一起在那样的夜晚赏月啊 。真希望一切都还来得及 !