登录

《吊大林寺》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《吊大林寺》原文

上尽诸峰地转平,天低云近日多阴。

古来南北通双径,此去东西启二林。

虞世南碑从泯没,白居易序合推寻。

匡庐第一金仙境,忍使如今遂陆沉。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

周必大《吊大林寺》诗写景与议论抒情浑然天成,韵致清雅。从艺术上,很有特点:首先是命意高雅,典重工致。如实地称道和赞美了道教仙府名山古寺──庐山的一些古迹与景物。并在此得到了遗风的影响。这在作者有关佛事的咏怀唱和中算是比较出色的作品。开篇二句“上尽诸峰地转平,天低云近日多阴”不凡的境界,已显示了它不同凡响的艺术魅力。上尽庐山诸峰,可见山之高峻;地转平,则见山之博大;天低云近,则山色苍茫;而日暮阴云,更易引人愁思。“阴”字颇得神韵,与“地转平”、“天低云近”又互为烘托,描绘出山高云低日暮时岚气笼罩的境界。这既令人想到山灵隐晦,又可体会到诗人深赞庐山不以暝色为掩而气象依然的高逸俊雅。

颔联“古来南北通双径,此去东西启二林。”诗人回顾了庐山著名的人文景观。“双径”指晋代陶渊明、李太白并游的康王谷,“二林”则是译经院所在地的香谷园。南北双径,东西二林,这里正好概括了古往今来众多骚人墨客畅游、咏叹过的地方。“古来”、“此去”,冠首的这两个字很重要。前者将自远祖盘古直至晋宋以来的漫长年代皆涵纳其中;后者说明题咏这两条古径,是要与号称“第一仙景”的匡庐金仙境──庐山相应证。但须注意:这个“此”,指作者平生遍览东南诸景后的“此来”。这样的交代有助于上述诗境的理解:只要勤奋求学,“百蛮斩丛杂”,要学贯九经 “孤心不胜崎岖想”的道路是会不断延伸的;知识的大门是不会堵塞的。“百蛮斩丛杂”句化用韩愈《南山》诗“百蛮斩丛棘”句,“孤心不胜崎岖想”句化用柳宗元《游黄溪记》末段“吾由东南道奔桐柏、合欢、访其所得之异者,皆弥满山谷颠险阻恶,非人之所履也。则余之孤心不胜其远且弥望也,于是坐而叹”句。

颈联出句“虞世南碑从泯没,白居易序合推寻。”是作者对大林寺境的赞美和对古人遗墨的缅怀。“泯没”指湮没不见;“推寻”即推求寻绎。颔联已意在说明人生道路的漫漫无穷,此联更从正面具体说明。这两句诗构思精巧,以虞世南、白居易的高名盛德来推重大林寺的遗墨,在内容上与前文相绾结;句中又隐含一个设问,读来颇觉委婉有致。

尾联诗人对庐山深致感叹:“匡庐第一金仙境,忍使如今遂陆沉。”陆沉即陆地无水而干涸。此言匡庐乃人间仙境,佛家发源地,应受到保护和推崇,怎么竟至于沦为不毛之地呢?诗人将匡庐拟人化,极富情韵。

其次是以古韵入律,使整首诗显得很和谐。这在中唐以后逐渐摆脱六朝绮靡诗风的藩篱后加意运用的重要表现。本诗可视为初唐五律的代表作之一。

译文:

爬完所有的山峰后地面开始变得平坦,天低云近这几天大部分都是阴天。自古以来南北通行的双径,这里去东西方向启开了二林。虞世南碑刻已经泯灭不见了,白居易的序文应该值得去追寻。匡庐山是第一座神仙境地,怎么能够让它像陆地一样渐渐沉沦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号