登录

《渔父四时歌 其三》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《渔父四时歌 其三》原文

世人只咏江如练,此景何曾眼中见。

露零月白人已眠,万顷风光侬自占。

尊鲈况复生计优,酒醒还醉馀何求。

有时閒看飞鸿字,斜倚篙竿不掉头。

晓来谁误招招渡,一笑夤缘苇间去。

现代文赏析、翻译

渔父四时歌

周必大

世人只咏江如练,此景何曾眼中见。

露零月白人已眠,万顷风光我自占。

舟中家酿新,甘滑开琼泉。

醉后醒复醉,舍此谁从归。

初秋天气,晨光欲晓,万顷碧波尽入舟中。熟睡之人已作好出发前奏,茅屋人家自酿的清酒刚刚新熟,犹如甘露滑过琼枝一般爽口。他饮后醉中醒,醉后复又大醉,反复如此,对世间世事都无所求了。偶然醒来,发现岸上有人呼渡,他便欣然一笑,在芦苇中系船之后,便随着招呼去的人去了。他不是不想渡江,也不是怯于风浪,只是觉得这一叶扁舟已经载满了自己的世界。从初春到初冬,一年四季大江风物虽然变幻,渔父的心却总是悠悠然的,从不着急。在他眼中、心里,人生乐趣只不过如此罢了。那么深切的感受和美好的心境也就只有他独自一人能够领会吧!让我们再回味那优美的渔家场景吧:“世间只咏江如练”,这是一幅画吗?是的。“万顷风烟我自占”。这就是渔家清贫乐道的生活吧!人间乐事不可多得,也许也就在“我占”的这一片风光里了。因此也就应该去欣赏“尊鲈”和“篙竿”。小船悠悠然然地漂在大江上,正是一个心情坦然的人掌舵。“飞鸿留字”,虽与前面的诗意有些脱节,但在这样的情景下,正是最为吻合的。这一切是值得“笑”的。“鹭立飞鱼”,一片江面如此鲜活而美好,“掉头不掉”,意味深长,这也是一个与世无争的渔家少年的心态的最好写照。

以上便是宋代诗人周必大《渔父四时歌 其三》的赏析了。在现代文译文如下:在世人只懂得吟咏如练的江面,然而这如练的江面又有几人能真正的欣赏到呢?夜晚降临江面露零月白人们已进入梦乡而渔父独自享用这江面的静谧风光独自欣赏这万顷风波。船舱中的自酿新酒,如同琼浆玉液让人心情舒缓放松。酒醉醒来再饮再醉对世上的任何事情已经没有任何要求。有时看着招渡口错误的喊叫着自己乘船却笑着攀附着芦苇离去。早晨起来发现喊渡人的错误却也只是相互一笑欣然接受错误邀约乘船离去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号