登录

《送陆务观赴七闽提举常平茶事 其二》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《送陆务观赴七闽提举常平茶事 其二》原文

暮年桑苧毁茶经,应为征行不到闽。

今有云孙持使节,好因贡焙祀茶神。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送陆务观赴七闽提举常平茶事 其二

宋 周必大

暮年桑苧毁茶经,应为征行不到闽。 今有云孙持使节,好因贡焙祀茶神。

这首诗是作者送陆务观赴七闽提举常平茶事时所作。陆务观是陆游的字。陆游晚年主茶事,曾作《茶论》一篇,因此周必大称他为“桑苎翁”(指陆羽对苎萝山翁的尊称)。陆游虽是晚年的茶事,但此时距离他生活的时代并不远,所以周必大认为陆游的茶论毁弃了唐人《茶经》的说法。因为陆游是奉命去福建提举常平茶事,路远,又不到闽地,所以周必大认为他的任务完成之后,应该到茶神陆羽的神位前祭祀一番。

“暮年”两句,是从作者自己比陆游说起:你在垂暮之年继继陆羽之后去主持荼事,从此西湖边的山林砍伐少了,草木少了,多少会减少一些破坏。我吟咏的诗句也许能使他们长绿一点,茂盛一点。“桑苧”两句写自己比起前贤陆羽来不过就像三国时代的黄门侍郎董奉那样:“小异大同”(洪迈《容斋三笔》),然而还是比不上你奉命出使七闽那样轰轰烈烈。“云孙”是自称其子孙为前辈的婉词。“持使节”即奉命出使。“好因”两句是说:你到任后应该把最好的茶叶进贡给皇帝,同时也可把祭神的仪式举行一下。因为荼事活动与祭祀有关。

这首诗语言朴素自然,意思浅白显露。首句就提到了当时有名的茶叶产地七闽之地,点出了友人新职。而从字里行间又看出诗人对友人的勉励之情和关怀之意。这首诗与作者送别诗中常见的那种高亢、悲壮的情调不同,它表现了诗人对友人新职的赞许、嘉奖以及学贯宋元的见识与悠闲淡雅的情味,尤其是这首诗能折旧,在这幅富丽流畅的画面里让新思潮涨潮着、纵驰着;浓枝盛叶之中还有新鲜的意态徐徐呈现:最后顺利担任采制及供荐大宗龙团这一有意义的事实不论给茶苑风景和春露新芽增添了多么迷人的色彩,它仍不失为一道“新鲜”的风景线。

以上是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

现代文译文:

在晚年继承了陆羽的衣钵毁掉了《茶经》,因为你要去福建为官所以不说闽地。现在有后辈拿着使者节来迎接你,希望你能在祭神的时候献上最好的茶叶来表达你的心意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号