登录

《同年杨谨仲教授生日 其四》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《同年杨谨仲教授生日 其四》原文

载酒过门欲寿公,酒杯有限寿无穷。

玉樽祇在天西北,不惜年年为一中。

现代文赏析、翻译

赏析:《同年杨谨仲教授生日 其四》这是诗人周必大为同年进士好友杨谨仲(时任建宁崇安教谕)祝寿的一首七律,所论道虽于庆贺之时对有限的杯酒作不无遗憾之谈,但骨子里却是对人生有限而宇宙无穷的哲理思考,同时对杨谨仲的未来充满信心。

译文:我带着美酒来到你的门前,想为你庆贺生日,酒杯虽有限头,而你的寿命是无穷的。玉制的酒樽只在天地的西北方,我愿年年为你庆生,哪怕只是个小小的教谕。

这首诗首句“载酒过门欲寿公”中“载酒”二字颇有意味,它不仅照应了诗题“生日”,而且对仗工整,为下句“玉樽”作了铺垫。“公”指寿星杨谨仲。他考中进士后,担任建宁崇安教谕,生日恰在仲春二月。“玉樽”句是诗人的期望之词,它以“樽之美在斯”对“人生行乐耳”作了阐释和补充,用意深湛,使人感觉秀颖明润。结末二句中,“不惜”一词更是词意的灵动之词,词意活动余地大。作者是在吟诵赞叹之中隐隐流露对好友才质和前程的赞美和羡慕之情。“为一中”,在“公”之后更指一年一度的庆生之会了。在位卑位卑的诗人能为“公”祝祷,正是看出他人才和功业远大的明处,体现了同窗友情的珍贵。

此外,“天西北”“年年为一中”更是流露了诗人的激昂慷慨高昂奋疾之情。诗人对人生哲理的思索,对仕途命运的关切,都凝聚在这首诗的字里行间。而这一切又与好友的姓名、性格、情操、理想、追求融为一体,给人启迪,催人奋进。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号