登录

《立春帖子 其二 太上皇帝阁》宋周必大原文赏析、现代文翻译

[宋] 周必大

《立春帖子 其二 太上皇帝阁》原文

殿阁无为日,朝廷有道时。

椒浮重酝酒,花发万年枝。

现代文赏析、翻译

立春帖子 其二 太上皇帝阁

宋 周必大

殿阁无为日,朝廷有道时。

椒浮重酝酒,花发万年枝。

赏析:

这首诗写的是立春节事,然而作者笔下的节日气氛并不浓烈,而是着重于宫禁中皇室生活的描写。无为殿阁,昼夜无扰,这是太上皇帝提倡清净无为,与民休息,也是他自己在其中的垂拱而治。朝廷清明,有道之世,这固然使一般臣民百姓感到称心快意。然而对太上皇来说,朝廷清明主要还不是为了自己功德不朽。新春时节,椒香花放,作者巧妙地借此物事来形容朝廷的清明和祝颂太上皇的安乐。这是前两句的意思;三、四两句,写的是立春时节皇宫内外的气氛,实际上又不只如此,而是寄寓着作者对垂拱而治的清明政治的向往和赞颂。同时“花发万年枝”又是祝颂太上皇万寿无疆的。整首诗不直说而意味自含蓄,是一首好诗。

译文:

殿阁之中没有骚扰的事情发生,白天黑夜都安宁。

新酿的酒香而且美,喝上一口暖彻心扉。宫中盛开的花朵正是万年枝,整个皇宫都是花的世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号